The Barbarian and the Geishas

Que la Pluie Soit

juin 29, 2009 · Laisser un commentaire

— UPDATE —

Ca fait maintenant deux jours que nous sommes sous une alerte de pluie intense ici à Kikuchi. On nous annonce plus de 300 milimètres de pluie par jour pour la prochaine semaine, avec vents forts, tonnerre, et inondations possibles. C’est la joie.

— UPDATE —

Pour tous ceux qui s’inquiétaient de l’absence de saison des pluies et qui s’empressaient de paniquer et de blâmer le réchauffement climatique, je tiens à vous dire, que, comme d’habitude, j’avais raison et vous êtes dans les patates. La saison des pluies n’est pas disparue, elle était seulement en retard d’une dizaine de jours. De la flotte, il en tombe depuis quatre jours. Et comme la saison des pluies dure habituellement un mois environ, nous allons être pris avec de la flotte jusqu’au mois d’août, soit en plein dans la période de mon déménagement.

Je vous le dit, l’an prochain, je change ma Celica pour un Humvee, question de faire ma part pour le climat et de nous débarasser de la saison des pluies maudite.

Oui, je sais, les fermiers et les agriculteurs en ont besoin de la pluie. Oui, du riz, ca prend beaucoup de flotte pour pousser. Mais je suis un être humain, un mammifère terrestre et diurne. Passer un mois à la flotte, les deux pieds dans l’eau, dans une chaleur dépassant les 30 degrés, sans voir le soleil, c’est peut-être la fête pour la grenouille, mais pour la tortue terrestre que je suis, c’est emmmerdant, et ca met de mauvaise humeur.

Bonne fin de journée!

→ Leave a CommentCatégories : Life in Japan

La Mouche

juin 18, 2009 · Laisser un commentaire

Je sais que je me répète. Je sais que j’ai l’air de radoter avant mon temps.

J’en suis désolé, croyez moi.

Mais est-ce de ma faute, si les évènements continuent obstinément de me donner raison?

Je vous avais fait part, il y a quelque temps, de mon inquiétude face au culte de la personnalité qui était en train de se développer autour du nouveau secrétaire-général président des États-Unis, Jésus Barrack Obama Christ. Je m’inquiétais de l’attention excessive et maladive portée par les médias et le peuple envers le moindre geste, la moindre parole, le moindre pet de Jésus Obama.

Encore une fois, j’avais raison.

http://ca.news.yahoo.com/s/capress/090617/koddities/us_obama_dead_fly

Après Barrack Obama, la grand-mère de Barrack Obama, la femme de Barrack Obama, les filles de Barrack Obama, le chien pas de poil des filles de Barrack Obama, je vous présente, la mouche tuée par Barrack Obama.

Bonne fin de journée.

→ Leave a CommentCatégories : Politics

Une Promesse

juin 17, 2009 · Laisser un commentaire

Nous avons maintenant passé la mi-juin. Ce qui signifie que la saison des pluies devrait théoriquement être en marche et qu’il devrait nous tomber des litres et des litres d’eau dessus jusqu’en juillet.

Au lieu de cette pluie continuelle, de ce temps gris et moche, de cette absence de lumière et des inondations et de l’humidité qui vient avec, il fait beau soleil. Il fait beau, il fait chaud, pas un nuage dans le ciel.

C’est agréable comme température.

Si j’en entends UN SEUL, un seul pas-content qui ne serait-ce qu’insinue qu peut-être il pourrait s’avérer qu’il s’agisse du réchauffement de la planète, je vous fais la promesse ici, maintenant, que cette personne mourra d’une façon brutale, violente et douloureuse.

→ Leave a CommentCatégories : Life in Japan

Singing in the Rain

juin 5, 2009 · Laisser un commentaire

Bonjour!

Cela fait maintenant 4 jours qu’on a droit à un temps merdique de pluie et de tonnerre ici à Kumamoto. Il faut donc croire que la saison des pluies s’est avérée plus hâtive cette année. Comme à chaque année, ca risque de me mettre de mauvaise humeur et peut-être me faire dire des choses acides et méchantes. C’est la vie ici à Kumamoto, et ça ne dure qu’un mois, alors, pardonnez mon français, dealez avec, chers lecteurs.

Remarquez que je vais toujours bien, je passe beaucoup de temps à étudier et à dormir. C’est curieux, ces temps-ci je suis dans une phase “c*iss qu’ils m’énervent” par rapport à mes collègues Japonais (ce qui, vous le savez, arrive de temps en temps et qui ne m’iquiète pas outre mesure). Ce qui est curieux et légèrement ironique, c’est que pour ne pas avoir à interagir plus que nécessaire, je me réfugie dans… l’étude du Japonais. Enfin, ce n’est peut-être pas l’attitude idéale à avoir dans une telle situation, mais ca me permet de faire de l’étude plutôt efficace alors…

Et il ne me reste qu’un mois et demi avant de déménager en ville!

→ Leave a CommentCatégories : Japanese Study · Life in Japan

Once More Into the Breach, You Dogs!

mai 27, 2009 · Un commentaire

Comme vous le savez déjà, en décembre dernier, j’ai attaqué et terrassé avec succès le niveau 2 du Japanese Language Proficiency Test. Il y a quatre niveaux, 4 étant le plus facile et 1 étant le plus difficile. J’ai réussi le niveau 2, le niveau qui sépare les hommes des enfants. Jusqu’à tout récemment, je me disais que le niveau 2 c’était bien assez, que le niveau 1 c’était impossible et inutile de toute façon.

C’était jusqu’en Mars dernier. Après avoir cessé pratiquement toute étude directe du Japonais pendant environ deux mois (une période de “cool-down” nécessaire pour mon cerveau je crois bien) je me lance une nouvelle fois dans la mêlée. En Mars dernier, je me suis procuré une pile de livres d’étude et je suis déterminé à anihiler le niveau 1 d’ici juillet 2010. Le niveau 1 n’est finalement pas si intimidant que les légendes le racontent et si il y a effectivement beaucoup de points de grammaire fort peu utiles dans le contenu du test, ils ne sont pas nécessairement si difficiles.

Donc, pour me motiver et me vanter de mon progrès dans l’étude du Japonais, je repars mon compteur d’étude pour le niveau 1. Je vais cependant clarifier l’échelle que je vais utiliser cette fois ci.

Échelle de points d’expérience:

1 kanji (écriture et sens): 10 points

1 kanji (lecture et usage): 10 points

1 point de grammaire: 50 points

1 test de pratique ou exercice: 10 points par page

1 page d’écriture ou de lecture (test): 30 points

1 livre ou manga: 60 points par livre

Il y a évidemment des tas de trucs que je ne peux pas prendre en ligne de compte dans mon calcul mais bon, comme base, je crois que c’est suffisant.

Je vais démolir le niveau 1!

(J’ai toujours le rhume. Il pleut. C’est la vie.)

→ 1 commentaireCatégories : Japanese Study

On ne m’écoute jamais…

mai 26, 2009 · Laisser un commentaire

… mais qu’importe, ca ne m’a jamais empêché d’avoir raison.

Quand je chiale et me mets en colère comme ca, je sais que j’ai l’air d’un gros bébé qui crie pour avoir de l’attention. Mais fuck si je n’ai pas raison. Voyez plutôt, cet article où un chercheur Japonais dit essentiellement la même chose que moi. (en Anglais)

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090519a4.html

En bref, l’article dit que les masques ne sont pas si efficaces que ca, que la grippe saisonnière à la vanille tue des milliers de gens chaque année. Et que la réaction des autorités Japonaises à cette “crise” avait été grossièrement exagérée, en comparaison avec d’autres pays touchés.

Ca fait deux jours que je dors au-dela de douze heures par nuit (dimanche soir je me suis couché à 7h30).  J’ai toujours mal à la tête et envie de dormir, mais mon rhume va mieux.

→ Leave a CommentCatégories : Life in Japan

Avoir quelque chose en grippe…

mai 25, 2009 · Laisser un commentaire

Le mois dernier, lors du début de cette nouvelle hystérie collective débile de la grippe porcine, je vous avait fait part de mon opinion. C’est-à-dire, qu’il ne s’agit que d’une stupide, imbécile, maladive, attardée et dangereuse hystérie médiatique qui n’avait d’égal en stupidité que tous les pauvres naïfs qui y ont cru.

(Remarquez ici que je suis passablement en colère. Très. Je fais de gros efforts pour me contenir, et vous allez bientôt comprendre pourquoi.)

Je chiale beaucoup sans pourtant proposer de solution. Soit, voici donc. Si vous avez répandu, ou contribué à répandre l’hystérie de la grippe, vous méritez d’être mis dans un camp à l’eau et au pain sec infectés au virus de la grippe porcine, avec accès à un docteur. Au bout d’un mois, les survivants (c’est-à-dire 99,9% de la population initiale) seront relâchés après avoir signé un formulaire officiel par lequel ils s’excuseront formellement d’avoir été aussi épais, stupides et naïfs. Ceux qui refuseront se verront réinjecter le virus, ou exécutés par balle, selon leur choix.

Mais, me direz-vous, la grippe porcine, c’est pas déjà fini? Oui, effectivement. Partout dans le monde, on a commencé à se calmer. Il n’y a pas eu autant d’infections qu’on le croyait, et la fatalité du virus avait été grossièrement surestimée. Bref, comme je vous l’avais dit, la grippe porcine n’aura été, tout comme la grippe aviaire et le SRAS, un gigantesque pétard mouillé destiné à faire paniquer les cons et à vendre du papier (et des médicaments peut-être? oh, le vilain paranoïaque…).

Enfin, la grippe porcine semble être sur la fin partout dans le monde. Sauf, évidemment, au Japon. Depuis deux semaines qu’on ne cesse d’entendre parler de cas de grippe porcine et de « nouvelle grippe » et que c’est la panique générale dans les médias. Jusqu’à présent, on dénombre environ 260 cas au pays, la plupart dans les régions du Kansai (Osaka) et du Kanto (Tokyo). Tous bénins. Aucun décès.

Et pourtant, c’est la panique ici. Partout, à la télé, au travail, dans les nouvelles, on entend parler de ce terrible mal. L’autre jour, je suis allé à la pharmacie pour m’acheter des bandages pour le kendo, et j’ai remarqué que l’allée ou ils vendent les masques avait été complètement vidée. Et c’est pareil dans n’importe quelle boutique. Je passerai sous silence l’inutilité probante et prouvée de tels masques pour se protéger de la grippe. Au travail, la minute ou on en vient à un sujet de conversation le moindrement international, on en vient irrémédiablement à parler de la fucking grippe. (Je m’excuse pour mon langage peut raffiné, mais j’en suis au point ou une rage puissante et inexplicable me prend la minute que j’entends parler de grippe)

Ce n’est pas le meilleur post de ma carrière et il ne contient qu’une fraction infime de la rage que je ressens. J’en ai vraiment ma claque de tout ce tapage, cet enfantillage puéril. Il y a des moments ou je me surprends à faire une prière silencieuse à Satan et à Dieu pour qu’ils envoient tous deux la grippe à tous ceux qui y croient tant.

Évidemment, comme ni Dieu ni Satan n’existent, je demeure seul à nager dans un océan d’imbéciles.

*soupir*

J’ai attrapé un rhume de printemps hier. Ca ne met évidemment pas ma vie en danger, mais mon humeur, elle, s’en trouve passablement embrunie. Deal with me.

→ Leave a CommentCatégories : Bitching · Life in Japan

Le Joli Mois de Mai

mai 19, 2009 · Laisser un commentaire

La saison des journées sportives est officiellement terminée pour moi. Ce qui veut dire qu’après le rush de la rentrée, les visites chez les familles, et les répétitions pour le festival des sports, on commence enfin à se consacrer à l’étude dans mes écoles ici à Kikuchi. En raison du festival sportif, j’ai eu droit à un 7 jours de travail en ligne mais ça a tombé sur celle de mes nouvelles écoles que j’aime alors ca ne m’a pas tant dérangé. Et puis ça m’a permit d’étudier pas mal.

Celà m’a également donné droit à deux lundis de congé, soit cette semaine et la semaine dernière. Comme ce fut de chaudes journées ensoleillées, j’en ai profité pour aller faire un petit tour dans les montagnes du côté d’Aso. Je me disais qu’un lundi, il ne devrait pas y avoir tant de monde sur les routes, et je pensais donc pouvoir atteindre le sommet en moins de deux heures. Mais après une heure de route à suivre et à slalomer entre des bus de touristes dans les passes de montagnes, jai laissé tomber le sommet et je me suis arrêté pour bivouaquer, lire, et profiter de la vue dans un endroit nommé Daikanbo. Ce n’est pas aussi impressionnant que le sommet, mais la vue y était quand même splendide (et l’odeur certainement meilleure qu’au sommet).

DSC02680

C’est écrit “Daikanbo”. Et non, je n’ai pas cherché ce que ca voulait dire. C’est simplement le nom de la place.

DSC02681

DSC02678

DSC02674

DSC02673

DSC02669

Enfin, pour conclure, une image qui n’a rien à voir avec Aso. Il n’y à qu’au Japon ou on peut acheter, de la bière en cannettes… Russes! Du format “une gorgée” à l’énorme format “gros soulon”. Enfin, ca m’a fait rire.

Voilà, c’est tout. Il ne s’est pas passé grand chose depuis le début de Mai, mais il fait beau, il n’y a pas beaucoup d’ouvrage et c’est relax. La saison des pluies va bientôt commencer et on va tous être pris un mois dans nos cabanes alors autant profiter du soleil pendant qu’il y est. Je vous en souhaite une bonne!

→ Leave a CommentCatégories : Uncategorized

Au Loup!

mai 1, 2009 · Laisser un commentaire

Je me souviens, quand j’étais petit, une des premières leçons de morale dont je me souviens est l’histoire du petit garçon qui criait “Au loup!”.

Vous la connaissez probablement vous aussi. C’est l’histoire de ce petit garçon qui s’ennuie et qui décide de crier “Au loup!” alors que le loup n’y est pas pour s’amuser. Amusé par la panique qu’il cause, le petit garçon continue de crier “Au loup!” pour s’amuser. Et il s’amuse aux dépends des gens du village, jusqu’au jour où le loup se pointe pour vrai. Le petit garçon crie à nouveau, mais les gens du village, lassés d’être pris pour des idiots, ne réagissent pas, et le petit garçon se fait croquer par le loup.

“OK, c’est une belle leçon de morale, mais où en vient-on avec cette histoire?”

D’accord. Dans l’histoire précédente, remplacez  “petit garçon” par “journalistes” et “loup” par “grippe”.

Vous voyez où je veux en venir?

La seule différence, c’est que dans la situation actuelle, le jour ou le loup va vraiment se pointer, ce n’est pas seulement le petit garçon qui va se faire croquer, mais le village tout entier.

Enfin, tout cela pour dire que cette nouvelle panique de la grippe du porc, ce n’est selon moi qu’un autre pétard mouillé, tout comme le SRAS et la grippe aviaire. On sait tous que la catastrophe fait vendre des ondes et du papier, alors ce n’est pas étonnant que les médias moussent l’affaire pour se faire un festin.

Remarquez que ca ne m’affecte pas outre mesure ici… Je fais attention à ma nourriture, je me maintiens en santé, je me lave, alors, à mon humble avis je n’ai pas grand chose à craindre. C’est peut-être, me direz-vous, tenter le diable que de dire de telles choses, mais bon. J’estime quand même avoir une meilleure attitude que la multitude de poissons qui vont s’acheter à grands frais des masques, des gants, qui vont dépenser des fortunes en médicaments douteux, et qui auront probablement plus de chances de crever de stress et de panique que de la grippe.

Ce qui tend cependant à me déranger, c’est que les Japonais, qui ont déjà, vous le savez, une certaine tendance à se méfier de l’étranger et des étrangers, et bien, ils sont repartis de plus belle avec des commentaires du genre “gaikoku (l’étranger), ca fait peur, hein?” “ici au Japon, une épidémie comme ca, ca ne pourrait jamais arriver, hein?”. Je suis habitué et ces commentaires ne m’affectent pas vraiment, mais étant donné que le Canada est maintenant sur la liste des pays infectés (à cause de quoi, 20 cas?)… je ne sais pas, ils pourraient décider de faire enregistrer tous les citoyens de pays infectés ou, si la panique s’intensifiait, de nous déporter ou.. enfin, j’exagère probablement, mais bon, je vous rappelle qu’il s’agit du même pays où tous les étrangers, même ceux qui sont enregistrés comme résidents à long terme, ont leurs empreintes digitales et leurs yeux scannés et fichés comme de vulgaires criminels (et ce à chaque fois qu’ils rentrent où sortent du pays, comme je le découvris cette année).

Enfin, tout cela pour dire que je n’embarque pas dans cette nouvelle panique médiatique. Je ne suis pas inquièt, juste… irrité par tout ce stress, cette panique ridicule et inutile.

Au fait, saviez-vous que la grippe commune (l’influenza à la vanille, non-porcine ou aviaire), tue chaque année des centaines de milliers de gens? (faut que je retrouve le livre ou j’ai lu ca mais ca vient des statistiques d’un panel de l’ONU sur la santé). Il y a fort à parier que plus de gens vont crever sur les routes du Québec (bon, OK, disons au Canada) que de la grippe porcine sur toute la planète cette année. Et tout le monde s’en fout.

Au fait, j’ai commencé à lire un livre intitulé “Cool It!”, qui traite du réchauffement de la planète (ah non, c’est vrai, il faut dire “changement climatique” maintenant), de l’hystérie qui l’entoure et de ce qui est fait présentement et de ce qui pourrait être fait pour contrer ses effets. L’auteur est un environnementaliste et admet la théorie du réchauffement causé par l’homme (ce que, en tant que droitiste sataniste buveur de sang, je mets en doute), son analyse est essentiellement basée sur des théories macroéconomiques et donc beaucoup plus raisonnable que disons, Al Gore et ses images d’ours polaires. Je vous en ferai un compte rendu une fois que je l’aurai fini mais à date c’est une lecture très intéressante et fort instructive.

→ Leave a CommentCatégories : Life in Japan · Politics

Bonne Fête!

avril 27, 2009 · Laisser un commentaire

Hier c’était ma fête!

Je n’ai cependant rien fait de spécial. J’ai eu envie de me faire une bonne grosse bouffe samedi mais je suis par hasard tombé sur un concours de bouffe à la télé qui m’a coupé promptement l’appétit, et j’ai fini par me contenter de quelques onigiri (boules de riz farcies) avec un deux litres de jus de tomates (question de me rassurer sur la qualité de mon alimentation).

— parenthèse sur le concours de bouffe —

Normalement si je vous dit finaliste dans un concours de bouffe, l’image qui vous vient en tête est celle d’une personne d’une grosseur peu commune et d’une laideur affichée. Or,  dans le concours que j’ai vu à la télé, les participantes (c’est un concours pour femmes) étaient pratiquement toutes de jolies jeunes filles, minces, bien maquillées et bien habillées. De voir ces mignonnes jeunes filles s’empiffrer avec abandon de pogos, d’omelettes de riz, de poulet frit, de ramen et de toutes sortes de bouffe (il y a plusieurs rondes et chaque ronde consiste en un aliment différent), c’est… enfin, c’est bizzare et… pas vraiment sexy. La gagnante s’est tapé 22 gros bols de ramen en 60 minutes. J’adore les ramen, mais j’en mange plus qu’un plat par repas et je deviens malade. Et puis, il y a la question, “ou se ramasse tout ce stock?”. Je veux dire, on m’anesthésierait, et on m’engouffrerait de la bouffe dans la bouche en poussant avec un balai, et on ne pourrait pas y rentrer la moitié de la quantité engloutie par les filles d’hier. 22 bols de ramen, on parle de plus de 6 kilos de nouilles! Et on parle de jeunes filles Japonaises, donc de poids de 40 kilos et moins sur des chassis légers. Enfin, je n’en suis pas à mon premier WTF? ici au Japon alors je n’en suis pas traumatisé, mais quand même.

— fin de la parenthèse —

Pour en revenir à ma fête, je n’ai pas fait rien de spécial ni acheté de cadeaux en fin de semaine parce que la Golden Week (la semaine avec 4 jours fériés en ligne) est la semaine prochaine, tout comme la fête de plusieurs de mes amis. On va donc tout regrouper ensemble dans la même pour augmenter l’efficacité des festivités.

J’ai cependant recu un cadeau (en plus des cartes de ma famille pour lesquelles je dis MERCI en passant) de la part de Mr. Aso, mon, euh, Premier Ministre d’accueil (euh, c’est comme ça que ca s’écrit? chu po sur…). En cette période de “crise” économique, une des solutions imaginées par le gouvernement Japonais a été d’expédier un 12 000Y (soit environ 140$ CDN ces temps ci) dans le compte en banque de tous les payeurs de taxe au Japon, question de stimuler l’économie. Je vous fais grâce de mes commentaires acerbes sur la pertinence de la mesure. Je me contenterai seulement de dire qu’il n’y a pas seulement aux États-Unis qui ont un chef d’était qui n’y connaît rien en économie. Enfin, je ne suis pas Japonais, mais je paie mes taxes, j’y ai donc droit. J’ai donc recu un papier par la poste le jour de ma fête m’annoncant que mon “paiement de stimulus économique” (traduction maison) de 12 000Y avait été déposé dans mon compte de banque. Il ne me reste qu’a faire mon devoir de résident (n’étant pas citoyen) et d’aller le dépenser! Merci M. Aso!

Je ris de bon coeur, mais je tiens à vous mentionner que si j’étais citoyen Japonais, je serais plutôt en train de pleurer devant l’ignorance profonde de mon PM. Un des avantages d’être légèrement en marge de la société il faut croire. Il y a suffisamment d’inconvénients à être un barbare ici, alors il faut bien profiter des avantages quand ils se présentent!

→ Leave a CommentCatégories : Life in Japan