The Barbarian and the Geishas

Entrée de juin 2008

Got Water?

juin 18, 2008 · Laisser un commentaire

http://www.financialpost.com/most_popular/story.html?id=585906

Good morning blog!

Ah, je chiale beaucoup contre les Japonais, mais quand ils s’y mettent, quand ils arrêtent de se fixer les souliers, sortent leur tête d’entre leurs deux fesses et décident de se mettre au travail, et bien, ils font des choses pas trop mal.

Dans ce cas-ci, on parle d’une compagnie Japonaise qui aurait mis au point une voiture qui carbure à l’eau. Oui, au simple, vulgaire et inoffensif H2O. J’ai déjà entendu parler de quelques crosses impliquant un supposé moteur à eau qui aurait été inventé aux États-Unis, mais il s’agissait, comme le nom l’indique, de crosses.

Mais on parle d’une compagnie Japonaise, et la voiture a été photographiée, filmée, et elle roule. Et l’article vient du Financial Post.

D’accord, elle est petite et elle ne roule pas vite, et le moteur semble prendre pas mal de place pour une voiture si petite. Mais c’est par là qu’on commence.

C’est une bonne nouvelle, tant pour l’économie que pour l’environnement.

Mais pas plus grande satisfaction, c’est que c’est le genre de nouvelle qui doit rendre les Greenpeace, anti-capitalistes, écolo-apocalyptiques et autres catastrophistes et néo-communistes assortis furieux. Parce qu’une fois de plus, l’innovation humaine, la technologie et l’esprit d’entreprise est en train d’avoir raison de leurs petites doctrines sombres et dépassées.

Bonne fin de!

Catégories : Politics

Les Humeurs (moins grises, mais toujours trempées) de Kyokushi, édition de Juin, volume II

juin 16, 2008 · Laisser un commentaire

J’ai passé une bonne fin de semaine. La saison des pluies est plus ou moins commencée depuis mardi dernier, mais il a fait très chaud et soleil jeudi, vendredi et le plus clair de samedi alors ce n’est pas trop mal. Vendredi on a eu droit à notre premier 33 de l’année, un peu dur à endurer mais au moins les gens du bureau acceptent de partir l’air climatisé quand il fait aussi chaud alors.

Samedi, j’ai été en ville trouver mon amie Hotaru. Elle est native d’Osaka mais elle habite Kumamoto depuis 6 mois. C’est donc à moi de la guider et de lui enseigner le dialecte local (quoi que, au train ou vont les choses, c’est moi qui vais atrapper l’accent d’Osaka). Je suis bien ancré dans mes habitudes et dans ce que j’aime faire en ville, alors j’avais peur de ne pas être tout a fait adéquat pour guider une jeune fille, mais heureusement ce n’est pas le genre de fille à s’en faire pour ça. On a été voir le nouveau Indiana Jones ensemble. Pas un mauvais film, et si rien d’autre ça prouve qu’Harrison Ford est toujours capable de botter des culs malgré son âge (comme Nicolas Cage). C’est juste qu’on aurait dit que la fin était tirée d’un autre très populaire film de Spielberg des années 80, et disons que j’ai trouvé que c’était un peu too much. Enfin, on a fini la soirée dans un petit lounge sympathique avec du bailey’s et du gâteau au chocolat.

Dimanche, j’ai été voir sous une pluie torrentielle le tournoi de Kendo de mon école. C’était un tournoi assez important et il y avait des jeunes du primaire et du secondaire de partout dans la préfecture. C’est l’équipe du Kyushuu Gakuin, une école privée, qui a gagné pour la section secondaire (mais les kids du KG gagnent partout ou ils vont, dans les concours d’Anglais, etc…), mais tous les profs à qui j’ai eu l’occasion de parler m’ont rassuré que l’escouade de Kyokushi s’était fort honorablement défendue jusqu’au bout. Je suis arrivé trop tard pour voir les combats, mais les groupes de 2e et 3e année primaire ont apparamment passé la gratte et n’ont pas perdu un seul match.

Pour compléter la rubrique bonnes nouvelles, j’ai reçu vendredi à 18h13 la boîte que j’avais commandée à mes parents pour ma fête. C’est long, le bateau, mais bon, c’est rendu et ça m’aura coûté moins cher, en bout de ligne, de commander mes livres sur amazon.ca, de les faire livrer gratuitement chez mes parents, et que mes parents me les envoient, que de les faire livrer d’amazon.ca directement chez nous (80$ de shipping pour 70$ de livres). Dans la boîte était également ma copie très attendue de GTAIV, lequel s’avère fort divertissant et, ajouté à mon acquisition récente de Metal Gear Solid 4, va considérablement réduire mon temps d’exposition au soleil (bah, c’est pas comme si la saison des pluies me donne tellement le choix, mais…) Dans les deux cas ce sont de très bons jeux au potentiel d’addiction très fort (pour l’instant, c’est GTA qui gagne).

Je vous rejase!

Catégories : Cool Stuff · Life in Japan

Les Humeurs (chaudes, humides et grises) de Kyokushi, édition de Juin

juin 10, 2008 · Laisser un commentaire

C’est juin. La saison des pluies s’en vient. Ça fait 4 jours qu’il mouille un peu à chaque jour. C’est gris, c’est chaud et c’est humide.

C’est vraiment poche comme température.

Ce qui est plate avec du temps comme ça, c’est que toute la pensée positive du monde ne change rien au fait que petit à petit, la griseur (euh, c’est un mot ca?) du temps finit par gagner du terrain. C’est pas rien de grave, c’est juste un “boo” (je vous ai déja expliqué, c’est un mot japonais qui veut dire “végétatif, fatigué, amorphe”) généralisé qui n’est pas vraiment bien agréable.

Sinon, j’ai envoyé mon CV au Cirque du Soleil. On verra bien ce que ça va donner. Ça serait absolument trippant comme emploi, et ça me permettrait de me rapprocher de Tokyo. Mais en même temps je suis attaché à Kumamoto et à Kyushuu (et même si je déménageais à Chiba pour l’autre job, je pense que mon accent de Kyushuu est la pour rester). Généralement, chercher un emploi c’est source de stress, mais dans ce cas si c’est étrangement relax.

Sinon, il faut que je commence à penser à ce que je veux faire pour ma voiture. Mon shaken achève, et c’est une vieille voiture que j’ai alors je ne sais pas si je veux mettre autant d’argent sur une voiture aussi vieille. Je peux sois remettre un shaken dessus, mais si jamais ma situation change l’an prochain après mon contrat à Kikuchi (ou mon déménagement à Chiba), il va falloir que je vende mon auto, ce qui pourrait être difficile. Ou j’achète une nouvelle (vieille) auto. A ce sujet, j’ai vu une vieille Lan Evo dans un lot de voitures usagées et c’est tentant. Je suis un vrai otaku pour les Evo et d’en piloter une, même une vieille, ca serait génial!!! Je vais retourner la voir ce vendredi, m’informer savoir pourquoi elle est aussi peu chère. Je ne me fais pas trop d’espoir, sachant très bien que quand ca semble trop beau pour être vrai, ca l’est probablement.

Enfin bref, tout ça pour dire qu’il ne se passe pas grand chose ces temps-ci et que je suis arrivé en avance à la job aujourd’hui.

Bonne fin de!

Catégories : Life in Japan

You are my Sunshine

juin 2, 2008 · Laisser un commentaire

Je vous avais promis un post plus léger aujourd’hui, alors voici.

WAAACH!

Le lunch d’école aujourd’hui, ben il était pas bon!

Je ne sais pas ce qu’ils ont mis dedans, mais on a eu droit aujourd’hui à une espèce de bouillie brune avec des morceaux de tofu et de champignons dedans. Et ça sentait fichtrement mauvais. Eurk. Le tout avec du riz blanc et des prunes marinées. Bah, c’est bon pour la diète j’imagine.

Finalement, je préfère être gros.

Ouais, c’était si mauvais que ca.

Ok, la véritable histoire. Ce matin il y avait un message posté par notre contact de l’ambassade Canadienne dans la préfecture avec deux offres d’emploi. Une d’entre elles parle d’un poste comme aide-enseignant (principalement Anglais Langue Seconde, mais aussi pour tous les sujets) pour le staff et les familles du staff du Cirque du Soleil travaillant à leur spectacle permanent à Tokyo.

C’est capoté, non? Et c’est en plein dans mes cordes!

Bon, je sais que c’est une long shot et que je n’ai peut-être pas suffisamment d’expérience pour ce genre de poste. Et puis, il faudrait que j’annule mon contrat avec la comission scolaire à Kikuchi, puisque j’ai signé jusqu’en juillet prochain. Et puis ça implique de déménager à Tokyo, ce qui, bien qu’excitant, n’est pas sans problèmes. Et je n’ai pas encore beaucoup de détails sur la position.

Mais ça semble excitant, ça serait trippant et un réel défi de faire un tel travail. C’est peut-être (probablement) prématuré, mais j’ai décidé d’enter en contact avec le recruteur. On va voir ce que ça va donner. Si ma chance se présente, c’est sûr que je vais la saisir.

Peut importe ce qui advient, c’est la preuve qu’il y a un avenir, plusieurs avenirs possibles pour moi au Japon, des avenir trippants, excitants et intéressants.

Et pt’êt’ ben même des payants!

Bonne journée!

Catégories : Karma · Life in Japan

The Chosen Ones

juin 2, 2008 · Laisser un commentaire

Vous me connaissez, je me plains souvent ici sur mon blog de toutes sortes de trucs et aspects de la société Japonaise dont on ne parle jamais dans les guides touristiques mais qu’en tant que barbare en exil je dois négocier à chaque jour. Je sais que vous vous dites probablement que j’exagère, que c’est la solitude et la fatigue qui parlent ici. Vous avez peut-être quelque peu raison. Ma fatigue et ma solitude ne font que réduire ma tolérance, pourtant duement éprouvée à plusieurs reprises, aux idiosyncraties infantiles et stupides de la société Japonaise.

C’est une histoire qui date un peu, mais je pense qu’il faut qu’elle sorte. Je vous épargne les détails et les circonstances, mais j’en suis venu à m’obstiner sur un point de grammaire avec un “collègue”. Il se trouve que j’avais raison. Mais mon collègue trouve encore le moyen d’argumenter et essaie de s’en sauver.

J’ai donc fouillé dans un de mes livres de grammaire Anglaise (que je garde justement pour parer à ce genre de situation, l’opinion d’un livre ayant, aux yeux de mes collègues, infiniement plus de poids que la mienne). Je lui montre le passage qui prouve que j’ai raison. C’est écrit en Anglais simple, noir sur blanc. Mais voilà que l’autre réplique en me montrant un site internet en Japonais sur la grammaire Anglaise avec des explications (en Japonais) qui lui donnaient raison à lui.

Un Japonais qui utilise un site Japonais en Japonais sur l’Anglais pour prouver à un Anglophone qu’il ne connaît pas sa langue maternelle. Je pense que je n’exagère pas en affirmant qu’il s’agit là d’une arrogance, comment dirais-je… me contenterais-je de dire frustrante.

Quand même, je n’allais pas abandonner ainsi. Je rappelle donc bien humblement à mon arrogant collègue que je suis un Anglophone natif (bon, pas pure laine natif, mais plus natif qu’il ne lui sera jamais donné de l’être), que je suis originaire d’un pays Anglophone, que j’ai étudié l’Anglais comme majeure à l’université, et que c’est précisément pourquoi j’ai été engagé comme assistant et spécialiste de l’Anglais, que j’avais, à défaut de 19 ans d’expérience, un CV plus qu’adéquat pour m’acquitter honorablement de ma tâche. Qu’en vertu de mon expérience et de mes qualifications, oui, c’était possible que je sache et puisse faire des choses qui sont difficiles ou impossibles pour lui. Et qu’il devrait, par conséquent, marcher de temps en temps sur sa fierté toute Japonaise et me faire confiance sur ce genre de chose.

Je me fais répondre que l’Anglais est une langue internationale, et que tout comme existaient un Anglais Américain, un Anglais Britannique, un Anglais Indien, un Anglais Asiatique (?), et que tout comme j’avais appris et parlais l’Anglais Canadien (ce qui est discutable, puisque je me suis souvent fait dire que je sonnais plus Américain), il était normal, acceptable et même souhaitable qu’au Japon, on apprenne et parle l’Anglais Japonais. Qui est une variété d’Anglais au même titre que l’Anglais Canadien, Américain ou Britannique.

J’étais convaincu qu’il s’agissait d’une blague. Réprimant un sourire de découragement, je lui rappelle que le Canada, les États-Unis et la Grande-Bretagne sont des pays Anglophones, et qu’il est donc normal que malgré leurs différences régionales, ces Anglais soient considérés comme des standards. De plus, ces variétés d’Anglais sont, malgré ce que vous diront les Britanniques (qu’ils sont pincés quand ils veulent), sont parfaitement intelligibles et à 99.999% identiques lorsque mis sur papier.

Rien n’y fait. “Ça, c’est ce que tu penses.” que je me fais répondre. “Moi je pense que l’Anglais Japonais est une variation de l’Anglais accpetable au même titre que l’Anglais Canadien.”

C’est ridicule. Je n’avais encore jamais entendu parler d’une pareille chimère. C’est insultant, tant personnellement que professionnellement.

C’est ridicule, aussi. Pensez-y. Pourquoi apprend-on l’Anglais de par le monde? “Pour pouvoir communiquer avec le reste du monde.” est une réponse que j’estime raisonnable et que j’imagine serait donnée dans une majorité des cas. Mais pas au Japon, on dirait. Le Japon est si spécial qu’il a besoin de sa propre variété d’Anglais spécifique. Et j’ajouterais, fort difficile à comprendre à moins de parler et le Japonais ET l’Anglais.

Pourtant, c’est typique du Japonais, de se croire supérieur au reste du monde ainsi. L’ironie de la chose est risible et triste: un pays qui, par ses “efforts” pour apprendre la langue internationale et communiquer avec le monde, en arrive seulement à s’isoler et renforcer son complexe de spécificité.

Inutile de vous décrire mon état d’âme à ce moment. Je dirai seulement qu’il s’agit d’un des rares moments ou je me suis dit, “Ca y est, c’est fini. Je ne peux plus rien faire. J’abandonne. J’ai fait de mon mieux, mais je ne peux rien faire pour des gens qui ne veulent pas être aidés.” et ou j’ai eu une sérieuse envie de passer mon contrat à la déchiqueteuse. J’ose espérer que vous comprenez pourquoi.

C’est la saison pour ce genre de trucs, et je sais que les quatre ou cinq derniers posts ont été plutôt sombres. Mais ce sont tous des trucs avec lesquels je dois vivre à tous les jours ici et, s’ils ne m’empêchent nullement de mener une vie intéressante et productive ici, sont tout de même inacceptables et doivent, selon moi, être mentionnés.

Qui ne dit mot consent. Alors c’est en disant mot que j’exprime mon non-consentement.

Sinon, il pleut ici, c’est un lundi, donc une journée longue, dure et ennuyeuse, mais demain mardi je travaille à mon école spéciale alors j’ai hâte.

Je vous promets que mon prochain post va parler d’autre chose que de discrimination. Je vous promets plein de niaiseries et de stupidités, c’est promis, juré.

Bonne fin de!

Catégories : Karma · Life in Japan · School