Power!

Vous savez, le tremblement de terre et le tsunami ont frappé l’est du Japon, laissant l’ouest et le sud (et donc Kumamoto ou j’habite) intacts. Outre les gens qui ont perdu leur maison et qui vivent maintenant dans des refuges temporaires (au dessus de 300 000 personnes aux dernières nouvelles), et la situation à Fukushima, un des problèmes importants auquel le Japon doit faire face est le manque d’électricité. Plusieurs centrales électriques, incluant celle de Fukushima, ont été endommagées et sont maintenant inopérables. Depuis le début de la crise, les régions du Kanto (Tokyo, Chiba, Yokohama, etc.) et de Tohoku (nord-est) sont sujettes à des blackout successifs contrôlés. Au début, la situation semblait pas si mauvaise, mais aujourd’hui, Tokyo Electric a annoncé qu’à moins que la région entière ne fasse un immense effort de conservation d’énergie, il y allait avoir un manque sérieux d’électricité, et que les blackout pourraient devenir incontrôlables.

Dans une ville comme Tokyo, ou c’est pratiquement impossible de se déplacer autrement qu’en train, ce manque d’électricité ralentit sérieusement toute activité. Depuis le tremblement de terre, la majorité des lignes de train opèrent sur des horaires réduits, et le Ministère des Transports a donné l’ordre de réduire davantage le nombre de trains (quelque chose comme un 10% additionnel, j’ai manqué ce bout la des nouvelles). Le système de trains et métros de Tokyo fonctionnant déja à plus que pleine capacité en temps normal, cette réduction du nombre de trains a un impact important sur l’économie de la ville. Plusieurs compagnies et usines ont ordonné à leurs employés de rester chez eux.

Vous savez ce qui me frustre un peu dans tout ca, c’est que pour nous qui habitons dans l’ouest, il n’y a rien qu’on puisse faire pour aider à remédier au problème d’électricité. En temps normal, quand une région manque d’électricité, c’est possible de faire passer du courant d’autres régions ou même d’autres pays pour compenser. Ca se fait (je crois) relativement souvent entre le Canada et le nord des États-Unis. Or, dans le cas du Japon, le pays est divisé en deux grandes régions pour l’électricité: l’est, qui fonctionne sur du 60 hz, et l’ouest (ou se situe Kyushu et Kumamoto), qui est sur du 50 hz. Enfin, c’est peut être l’inverse, mais le problème, c’est que les deux régions fonctionnent sur deux fréquences différentes. Je n’ai pas encore pu trouver quelqu’un pour m’expliquer le pourquoi de la chose, mais je me suis fait dire que ca avait quelque chose à voir avec la reconstruction après la guerre.

C’est possible de faire passer d’une région à l’autre, mais la capacité à convertir le courant d’une fréquence à l’autre est limitée. Ce qui veut dire que même on a suffisamment de courant de notre côté et que nous faisons des efforts pour économiser l’énergie afin de pouvoir l’envoyer à ceux qui en ont besoin. Il y a probablement suffisamment d’énergie produite au Japon pour en envoyer aux gens du Kanto et de Tohoku, et c’est probablement plus facile pour nous gens de Kyushu d’économiser l’énergie puisqu’il fait beaucoup plus chaud. Bon, c’est très froid ici à Kumamoto pour le mois de Mars (pas encore de sakura en vue) et ils nous annoncent -2 pour demain, mais bon, il y a des gens dans Miyagi et Iwate qui dorment dans des gymnases d’école à -10 sans chauffage depuis une semaine alors je n’ai vraiment pas le droit de me plaindre.

À propos Francois
(English version coming soon) Nom: François Tremblay Age: 20 Habite: Kikuchi, Kumamoto, Japon E-Mail: at_francois_tremblay@yahoo.ca E-Mail pour MSN: dwarfwithmop@ignmail.com Formation Académique: B.A. en Études Internationales et Langues Modernes, concentrations Japonais, Anglais et Politique, Université Laval, Québec, Canada. Idoles: Douglas MacArthur, Lester Pearson, Friedrich Nietzsche Trucs que j'Aime: Le anime, les mangas, Star Wars, Gundam, les filles qui portent des strings, les filles aux cheveux noirs et aux yeux bleus, mon pays le Canada, les États-Unis, LE JAPON!, chialer après les gauchistes, voter conservateur aux élections Trucs que je Déteste: Les cours qui servent à rien à l'école (Diane Lamoureux, ca te concerne!), les traducteurs japonais/anglais dans les RPG, ben Laden et tous ses chummies d'Al Qaida, du Hezbollah et du Hamas, les terroristes, les filles qui montrent trop leur strings, les gilets bedaine quand il fait -40 dehors (ciboire mesdames, y'a tout de meme des limites), LES SYNDICATS, le PQ, le communisme et les communistes, la gauche en général ( ca fait pas mal de trucs ca) Mes préférés: Films: Tous les Star Wars, The Last Samurai, Seven Samurai, The Magnificent Seven, Gone With the Wind, The Big Red One Séries: Star Wars, Turn-A Gundam, G Gundam, Bastard!!, Band of Brothers, Over There Jeux: Final Fantasy, Total War, Brothers in Arms, Civilization, Metal Gear, Full Spectrum Warrior Livres: Musashi (Yoshikawa Eiji), Three Kingdoms (Luo Guanzhong), The Art of War (Sun Tzu) Musique: SONATA ARCTICA (mon band fétiche), Nightwish, Children of Bodom (vive la Finlande!), METALLICA, Iron Maiden, Sinergy, Within Temptation. Dans les trucs Japonais: FictionJunction YUUKA, HIGH and MIGHTY COLOR. Dans le classique: Richard Wagner Sports/Activités Physiques: Aïkido, Iaïdo À hâte de: Parler Japonais pour vrai!!! visiter le Japon de fond en comble! de faire un voyage en Australie et d'apprendre a faire du surf! Citation: "We few, we happy few, we band of brothers; For he to-day that sheds his blood with me Shall be my brother; be he ne'er so vile..." Shakespeare, Henry V, Act IV, Scene 3

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.