A Rain of Prune Blossoms

Vous savez, les Japonais ont la vilaine habitude de donner des noms très poétiques et jolis à des choses autrement détestables. Prenez par exemple la saison des pluies. En Japonais, ca se dit 梅雨、tsuyu, une pluie de pétales de pruniers. Les fleurs de pruniers, c’est très joli, et quand ils sont en fleurs vers la fin de l’hiver, c’est vraiment beau. Mais la saison des pluies, c’est en juin, il fait chaud, il n’y a pas de fleurs à l’horizon, et il mouille à siaux à tous les jours. C’est moche!

Depuis le début du mois de juin que le front tropical (je ne connait pas vraiment le terme météo… en Japonais on dit le bai-u zensen) avance depuis le sud du Japon, et ca fait maintenant deux semaines qu’il est pratiquement stationnaire au dessus de Kyushu, avec Kumamoto presque directement dans le bull’s eye. Résultat: depuis le début de la saison des pluies, il y a à peine deux semaines, nous avons eu droit à près de 2000 mm de pluie. En temps normal, c’est la quantité de pluie à laquelle nous avons droit en un mois de saison des pluies. Je sais que je ne devrais pas chialer contre la pluie, parce que c’est grâce à la pluie qu’on peut manger du riz et toutes sortes de bonnes choses. Mais je suis un être humain, un animal résolument terrestre qui fonctionne à batteries solaires. D’être dans la flotte tout le temps, sans soleil, c’est moche, et c’est pas évident de trouver l’énergie. Sans parler des centaines de familles dans toutes les préfectures de Kyushu qui ont du évacuer leurs domiciles par crainte de glissements de terrain.

Je vais bien malgré tout. Je me prépare tranquillement pas vite en vue de mon prochain retour vers le continent, je continue à travailler et à m’entraîner. Je commence à être moins stressé et à avoir plus simplement hâte de rentrer, et c’est bien. Je suis fatigué mais je suis certain qu’avec un peu de soleil tout va s’arranger. Hier aux nouvelles ils ont dit que l’intensité inhabituelle de la saison des pluies cette année ferait peut-être en sorte qu’elle soit plus courte. J’espère que c’est vrai!

À propos Francois
(English version coming soon) Nom: François Tremblay Age: 20 Habite: Kikuchi, Kumamoto, Japon E-Mail: at_francois_tremblay@yahoo.ca E-Mail pour MSN: dwarfwithmop@ignmail.com Formation Académique: B.A. en Études Internationales et Langues Modernes, concentrations Japonais, Anglais et Politique, Université Laval, Québec, Canada. Idoles: Douglas MacArthur, Lester Pearson, Friedrich Nietzsche Trucs que j'Aime: Le anime, les mangas, Star Wars, Gundam, les filles qui portent des strings, les filles aux cheveux noirs et aux yeux bleus, mon pays le Canada, les États-Unis, LE JAPON!, chialer après les gauchistes, voter conservateur aux élections Trucs que je Déteste: Les cours qui servent à rien à l'école (Diane Lamoureux, ca te concerne!), les traducteurs japonais/anglais dans les RPG, ben Laden et tous ses chummies d'Al Qaida, du Hezbollah et du Hamas, les terroristes, les filles qui montrent trop leur strings, les gilets bedaine quand il fait -40 dehors (ciboire mesdames, y'a tout de meme des limites), LES SYNDICATS, le PQ, le communisme et les communistes, la gauche en général ( ca fait pas mal de trucs ca) Mes préférés: Films: Tous les Star Wars, The Last Samurai, Seven Samurai, The Magnificent Seven, Gone With the Wind, The Big Red One Séries: Star Wars, Turn-A Gundam, G Gundam, Bastard!!, Band of Brothers, Over There Jeux: Final Fantasy, Total War, Brothers in Arms, Civilization, Metal Gear, Full Spectrum Warrior Livres: Musashi (Yoshikawa Eiji), Three Kingdoms (Luo Guanzhong), The Art of War (Sun Tzu) Musique: SONATA ARCTICA (mon band fétiche), Nightwish, Children of Bodom (vive la Finlande!), METALLICA, Iron Maiden, Sinergy, Within Temptation. Dans les trucs Japonais: FictionJunction YUUKA, HIGH and MIGHTY COLOR. Dans le classique: Richard Wagner Sports/Activités Physiques: Aïkido, Iaïdo À hâte de: Parler Japonais pour vrai!!! visiter le Japon de fond en comble! de faire un voyage en Australie et d'apprendre a faire du surf! Citation: "We few, we happy few, we band of brothers; For he to-day that sheds his blood with me Shall be my brother; be he ne'er so vile..." Shakespeare, Henry V, Act IV, Scene 3

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.