The Barbarian and the Geishas

An epic tale of samurai swords, endless parties and beautiful women

  •  

    août 2008
    L Ma Me J V S D
    « juil    
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031
  • Study Hours

    141
  • Experience Points

    8560
  • Next Level

    9000
  • Level

    17
  • Title

    Junior Conqueror of Japanese Grammar!
  • Archives

  • Nuage de Catégories

  • Blog Stats

    • 11,406 hits

Archive pour 'Bitching' Categorie


Happy Canada Day!

Publié par Francois sur juillet 4, 2007

C’était le 1er Juillet, la fête nationale du Canada. Pas grand célébration quand on se trouve a l’autre bout du monde comme je le suis présentement, mais bon, j’ai eu un bon weekend alors tout est bien.

Pourtant…

C’est fou comme le meeting du lundi matin de mon école secondaire peut être déprimant. J’en comprends peut-être même pas 25%, mais c’est suffisant pour me mettre de mauvaise humeur, même si j’ai eu la fin de semaine la plus solide!

“Tiens, regarde le plan de la semaine, c’est ce qu’on va faire comme anglais cette semaine! Il faut que je retourne a ma classe!” m’annonce M. Serikawa en se sauvant de la salle des profs, l’air “occupé”. Par “plan”, il parle d’une feuille cryptique sur laquelle sont énoncés les points de la semaine (et qui se ressemblent étrangement de semaine en semaine). Ca m’emmerde. Qu’un prof spécialiste ne passe que si peu de temps sur sa matière de spécialité, c’est dommage et c’est stupide. Enfin, vous savez bien qu’en dépit des stéréotypes de l’ultra-efficacité Japonaise, l’expérience prouve qu’ “efficacité”, c’est un concept décidément barbare. Ca ne me met jamais en colère très longtemps. Il y a longtemps que j’ai réalisé qu’il y aurait toujours des trucs que je n’avalerais jamais dans mon école, et il y a longtemps que j’ai décidé que je ne laisserais plus ce genre de conneries gâcher mes journées.

Le meeting matinal. Tous les profs ont l’air de zombies qui n’ont pas mangé pendant trois semaines. (d’habituade, ils ont l’air de zombies qui n’ont pas mangé depuis une semaine). Tout le monde se plaint qu’ils sont fatigués. “Otsukaresamadeshita” que ca se dit en Japonais. Honnêtement, j’en ai ma sainte claque d’entendre cette phrase la. En fait, j’en ai mon cul de ces Japonais surmenés qui font des meetings pour se dire les uns aux autres a quel point ils sont tous plus fatigués les uns que les autres. Étrange que de les entendre se plaindre 24/7, considérant l’importance du “gaman”, qui signifie “endurance”, ou “stoicisme”, dans la culture Japonaise.

Enfin, les Japonais (comme tous les peuples de la planète, remarquez bien), n’en sont pas a une contradiction près.
Pour ce qui est des bonnes choses, vendredi on est allés (une fois de plus) virer Kumamoto a l’envers. Sans aller dans les détails, disons seulement qu’on a eu bien du plaisir et que la soirée s’est terminée vers les 4h30 du matin a l’appart de Jon, mon chummy de la Nouvelle-Zélande, et que son sofa en cuir m’a arraché la peau du dos (ciboire, comme un gros band-aid).

Je me suis également décroché un autre petit contrat d’enseignement privé. Cette fois ci c’est chez une famille coréenne relativement aisée (le père est coach de handball de calibre olympique alors… c’est pas des tout-nus). Le kid est brillant, il est adorable, la bouffe est délicieuse et le salaire honnête alors, que demander de plus?

Il mouille, il mouille, il mouille a tous les jours! J’en ai ma claque! Ca commence a me rendre sérieusement de mauvaise humeur. Ca et la stupidité constante de certains de mes collègues de travail, mais, ca, je préfère ne pas en parler. Mon allergie aux Japonais stupides pourrait revenir.

Bonne fin de soirée!

Publié dans Bitching, Karma, Party | Aucun commentaire »

The name’s Gundam. 00 Gundam.

Publié par Francois sur juin 7, 2007

Bon matin! Désolé pour ceux qui s’attendent a quelque chose d’intéressant (quoi que vous devez commencer a être habitués…), c’est encore juste un post pour me désennuyer pendant un autre meeting poche et inutile de mon école. Ben tiens, pourquoi justement ne pas vous expliquer qu’est-ce que c’est un meeting de travail japonais.

“Meeting” est un mot anglais qui signifie “se rencontrer”, ou plus simplement “rencontre”, voire même “assemblée”. Dans un contexte de travail barbare (c’est a dire occidental), un meeting, c’est généralement une réunion ou les membres d’un groupe de travail se rencontrent pour discuter d’un point, de débattre de leurs idées sur ce point, de s’engueler et de se jeter des brocheuses/crayons/autres objets de bureau par la tête, pour finalement aboutir a un consensus sur le plan d’action a suivre sur le point discuté. On s’attend a ce que les participants aient quelque chose a dire ou du moins émettent leurs opinions. C’est sur que ca se déroule rarement comme ca exactement (d’ou l’intérêt de ne pas faire des meetings a toutes les 30 secondes comme au Japon), mais l’important c’est de se rappeler que le but d’un meeting de barbares, c’est de s’engueler, de se chialer, et de se traiter de noms pour en arriver en bout de ligne a une décision. Point de vue durée, chaque personne peut parler une dizaine ou une quinzaine de minutes, mais comme tout le monde parle en même temps, c’est rare que les meetings durent très longtemps.

Un meeting japonais maintenant. Très différent. En forme, ca semble pareil. Des gens d’un groupe de travail qui discutent. En pratique c’est très différent. Premièrement, la fréquence. Dans un milieu de travail barbare, c’est rare qu’on a des meetings a tous les matins (c’est sur que dans certains milieux, c’est nécessaire, mais prenons le cas des écoles), et encore moins qu’on en ait plusieurs dans une même journée. En fait, la principale différence point de vue fréquence, c’est que nous les barbares, on calle des meetings au besoin. Au Japon, il y a meeting systématiquement a des intervalles donnés (tous les matins a mon école, par exemple), qu’on en aie besoin ou pas. Deuxième point, et probablement le plus important (et le plus sacrant pour le pauvre petit barbare ignorant que je suis): un meeting Japonais sert a ANNONCER aux autres membres du groupe de travail ce qui a déja été décidé en coulisses auparavant. Même si en forme, l’annonce est ouverte a la discussion et les autres membres du groupe sont invités a émettre leurs opinions, en pratique, la “dynamique de groupe” Japonaise (lire: principe de Panurge, puissance 25) fait en sorte que ca n’arrive jamais. Et quand ca arrive (exemple: le meeting d’avril ou j’ai pété une coche devant les big shots de la comission scolaire), ca cause une panique. CA, ca fait sacrer, croyez moi. Enfin, la troisième différence, c’est que vu qu’un meeting Japonais, ce n’est rien d’autre qu’une annonce et qu’il n’y a pas vraiment de discussion qui soit nécessaire, c’est tout a fait acceptable de se canter sur son bureau et de dormir pendant que les autres bozos se parlent a eux-mêmes. Tant que la personne est présente physiquement (elle s’est donné le trouble de se déplacer), c’est OK! C’est vraiment con comme principe, mais dans ma situation, je dois admettre que c’est plutôt pratique.  Ah, autre point, tout comme dans un meeting barbare, chaque personne a environ 10-15 minutes de choses a dire, mais tout le monde attend que tout le monde ait fini de parler alors les meetings prennent du temps! Une chance qu’on peut dormir…

OK, maintenant pour les nouvelles le fun! Une nouvelle série TV de Gundam a été annoncée pour Octobre 2007! Le titre c’est “Gundam 00″, et bien qu’on en sache pas grand chose pour l’instant, c’est une bonne nouvelle! Plus de mecha, plus de big guns, plus de destruction! Niiice! J’ai quelques doutes sur l’histoire pour l’instant. Le concept de l’organisation secrète opposée a la guerre qui utilise les gundams pour éradiquer la guerre… sounds familiar? Mais d’après ce qu’on voit dans les trailers et mon intuition, je trouve que ca ressemble plus a une organisation terroriste qui est prête a tout faire péter pour empêcher la guerre plutôt qu’a la gang de do-gooders de ORB dans gundam SEED. J’espère avoir raison! Le design des mecha a l’air plutôt classique (donc nice) quoi qu’un peu moins flashy que SEED (dont j’avais aimé les designs), et l’animation a l’air de très bonne qualité. J’entends déja d’ici toutes les lamentations des “vrais” fans qui refusent toute série ayant de l’animation moderne de qualité, une histoire un peu plus légère, des designs flashy et qui n’a pas le tag “UC”, mais bon, c’est leur perte. Des fans luddites épais comme ca, il y en a partout, et les fans d’anime, de musique et de films sont souvent les pires. Rappelez vous seulement la nouvelle trilogie Star Wars… En tout cas, moi je suis content, d’autant plus que je vais pouvoir la regarder a la télé directement! (Je savais qu’il y allait y avoir des avantages un jour a vivre au Japon! Yé!)

Gundam 00 FtW!!!

http://www.gundam00.net/

Publié dans Bitching, Cool Stuff, Life in Japan | 2 Commentaires »

It sucks to be home…

Publié par Francois sur mai 31, 2007

Je me sens pas bien ce matin, j’ai mal au ventre, j’ai aucune idée de ce que ca peut être, j’ai pourtant déjeuné relativement bien, mais ca me travaille et ca me fait chier (littéralement). Je n’ai qu’une peur, c’est que ca me repogne pendant que je suis a l’école ou il n’y a pas de toilettes normales (vous savez, celles ou on s’assoit…).

OK, maintenant que ces humeurs la sont évacuées, la viande du sujet. Je viens de passer un trois jours génial a Kobe. Je n’élaborerai pas trop parce que je n’ai ni le temps ni l’envie pour le moment, mais suffit de dire que je me suis fort bien amusé, que j’échangerais demain matin mon petit coin d’inaka plate plein de vieux, de champs de riz et de vaches qui puent pour la civilisation! Argh! Ca fait mal! Je voulais pas rentrer! Pourquoi? Ce qui m’a fessé le plus (pas vraiment fessé, mais bon), c’est que ca prend moins de temps de se rendre a l’aéroport de Kumamoto, de prendre l’avion, d’atterrir a l’aéroport de Kobe et de prendre le train pour aller au centre ville, que de prendre l’autobus de chez nous pour aller au centre ville de Kumamoto.

Kobe c’est bien. C’est une grande ville, on peut pas s’y tromper, mais c’est pas opprimant comme Tokyo peut l’être. Il y a beaucoup de monde, mais je peux pas dire qu’il y avait “trop” de monde. Mais ce que j’ai aimé c’est la façon dont les gens réagissent aux gaijin. A Kumamoto, on se fait fixer relativement peu subtilement, quand on se pointe dans un bar, les hôtesses ne savent souvent pas comment réagir et nous acueillent avec un “irrashaimase…” hésitant qui semble vouloir dire “fuck, personne ne m’avait dit qu’il y aurait des gaijin ce soir! je fais quoi moi?”. Tandis qu’au bar ou on est allés a Kobe, ca nous demande en partant “Qui parle japonais dans le groupe?”. Quand il voit qu’on parle japonais, il se tape dans les mains avec un air de “all right!”. Wow, un japonais qui s’attend a ce qu’un gaijin parle Japonais? Tout ca pour dire que j’avais plus l’impression d’être traité comme de la visite qui ne vient pas souvent que comme un invité gênant. Long story short, je veux et je vais retourner dans le Kansai. Peut-être même y déménager si les étoiles sont alignées dans le bon sens. Je vais peut être même faire un tour a Osaka en juillet juste avant de rentrer au Canada le 20. Peut-être le 18-19 a Osaka, ensuite je reprends l’avion d’Osaka a Fukuoka, pour ensuite repartir de Fukuoka a Tokyo. Ca semble compliqué, mais je pense que ca peut s’arranger.

Je veux pas avoir l’air de me lamenter, mais je trouve ca fichtrement cruel de nous faire passer trois jours en ville pour ensuite nous reshipper dans nos trous plates. C’est un “tease” que je trouve insupportable. J’essaie de le prendre comme un coup de pied au cul pour me motiver a me trouver une job en ville.

Au fait, juste de même, ceux qui disent avec un petit air dédaigneux “ah, moi j’aime pas tant la ville, je l’aime bien mon petit coin de campagne tranquille qui pue”, je vous respecte, vous avez le droit, mais, je dois quand même le dire, vous êtes malades. Vous devriez vous faire soigner. Dans le fond, ca me dérange pas. Vous pouvez rester dans votre coin d’inaka poche, puant et emmerdant, ca ne laissera que plus de ville et de jolies demoiselles pour les gens qui ont du goût!

(je sais que ca sort acide ce matin mais c’est justement pour ca qu’il faut que ca sorte, imaginez si je gardais ca en dedans…)

***UPDATE*** Pour la première fois en 11 mois, je me suis senti assez mal a l’école pour utiliser les “squat toilets”, et laissez-moi vous dire que c’est de la merde (!). On est au pays des cellulaires, des playstation 3 et des lecteurs mp3, mais en termes de plomberie, on est encore au moyen-âge!!! Les gens qui ont des problèmes de dos, les personnes âgées, les gens en béquilles, il font comment???

Publié dans Bitching, Life in Japan | Aucun commentaire »

Meeting d’urgence…

Publié par Francois sur mai 22, 2007

Encore un meeting matinal… Mais cette fois ci c’est un meeting qui me met en criss. Je comprends plus ou moins bien parce que le tout est en Japonais, mais j’en comprends assez pour savoir qu’un prof est en train de faire une annonce au sujet d’un kid de junior high 3e année qui a commis le crime impardonnable d’échanger son e-mail de cellulaire avec une fille de senior high 1ere année. Je comprends plus ou moins pourquoi il en parle, mais le simple fait qu’il convoque un meeting dans la salle des profs pour en parler m’écoeure. STAY OUT OF THEIR LIVES! La liberté individuelle ca existe! Ce sont des enfants! Ils ont une vie d’enfant a vivre! Et ils ont des parents! C’est la responsabilité et la prérogative des parents de s’occuper de ce genre de chose! Si le kid a un cellulaire et une blonde, CE N’EST PAS DE VOS AFFAIRES! LAISSEZ-LES TRANQUILLES!!!

ARGH! Ca me fait rager!!!

Publié dans Bitching, School | Aucun commentaire »

A Saturday at Work

Publié par Francois sur mai 12, 2007

C’est samedi matin, il est 10 heures, il fait beau et chaud (pas trop humide) et je suis… au travail? WTF??? Huh huh, cette semaine les flos de mon secondaire doivent aller a l’école la fin de semaine aussi, parce que c’est le tournoi sportif (sports taikai, ca se traduit pas vraiment bien). Ouais, encore un de ces “évènements” random si tant importants a l’environnement scolaire Japonais. Ca fait un mois qu’a chaque jour les jeunes doivent rester a l’école parfois jusqu’a 7 heures le soir pour pratiquer et répéter des drills semi-militaires pour ce “sports taikai”.

Je sais que c’est pas ma job de réformer le système scolaire Japonais, mais quand même, je trouve ca bizzare. En fait, ca me fait un peu chier (en fait, ca me rend triste pour les élèves) de constater a quel point le système peut être inefficace par bouts. (enlevez le “par bouts” finalement, je pense). Je vais garder le gros de ce que j’en pense pour une dissertation plus élaborée dans un post subséquent. Suffit de dire que je trouve ca poche et autoritaire qu’on force les élèves a aller a l’école la fin de semaine juste pour pratiquer un “festival sportif”. La bonne nouvelle, c’est que dans ma classe de ce matin, il manquait au moins 6 élèves. Sachant que ca ne met pas votre année en péril et qu’il n’y a absolument rien pour les punir s’ils ne vont PAS a l’école, pourquoi pas? La fin de semaine ne sert pas a ratrapper le temps que l’école perd inutilement en réunions/meetings/pratiques/assemblées! Au moins 6 de mes élèves ont compris.

Enfin, pour finir, des messages divers en vrac…

1- J’ai réussi a bagger Elder Scrolls IV Oblivion (neuf) pour PS3 sur Ebay pour 53$CDN (donc pas cher considérant qu’un jeu neuf pouvait couter 68$ dans les shops a Québec) et pour faire une histoire courte, le jeu TORCHE! Et il est en ANGLAIS en plus! Vive les disques BluRay sans blocage régional (ca veut dire que je peux jouer a des jeux américains sur mon PS3 japonais et vice versa). Je sais que ca va un peu a l’encontre de mon projet d’utiliser les jeux vidéo pour améliorer mon Japonais, mais bon, c’est bon pour la santé mentale alors to jigoku with it. Ca faisait longtemps que j’avais pas trouvé un jeu qui pouvait me faire passer des heures devant ma télé (sony bravia HD 32 pouces, by the way^^), et ca fait du bien!

2- Message qui s’adresse aux plus geeks de mes compères: Je m’ennuie de jouer a Legend of Five Rings! J’ai recommencé a me taper le livre de règles de la 3e édition question de tuer le temps pendant des journées comme aujourd’hui, et je serais intéressé a partir une game (en Anglais, Francais et/ou Japonais!) sur internet (par LJ, yahoo groups, skype, whatever, ca se fait un de mes chums run une game de Battletech sur Live Journal). Avis aux intéressés! (si vous avez aucune idée de quoi je suis en train de parler, ne vous inquiétez pas, ca veut dire que le message ne s’adresse pas a vous)

A la prochaine!

Ah, j’oubliais…

Je travaille demain aussi! BOOOOHOOO!!! (;_;)

Publié dans Bitching, Cool Stuff, Life in Japan, School | 1 Commentaire »

Vive la France!

Publié par Francois sur avril 16, 2007

WTF?!?

Pas grand chose de nouveau aujourd’hui. Pas de classes au secondaire aujourd’hui, donc plein de temps pour moi pour aller écrire des niaiseries dans mon blog. En fait, pas tant de temps pour le niaisage que ca, j’ai un tas de trucs que j’aurais du régler il y a des lunes et qui ont fini par s’empiler et que j’ai décidé de régler aujourd’hui. Entre autres, mes vacances de cet été. Je pense rentrer faire un tour au pays cet été, fin juillet/début août. Va falloir que je planifie assez serré par contre. L’école de termine le vendredi 20 juillet, et après le 21 les prix des billets d’avion augmentent considérablement (genre +50%). Il y a aussi le problème d’essayer d’extorquer suffisamment de vacances de mes patrons pour pouvoir passer au moins 3 semaines a la maison (ca ca risque d’être amusant, croyez moi!). Au début je pensais attendre a l’hiver pour passer le temps des fêtes a Québec, considérant que mes dernières fêtes passées au Japon tout seul ont été passablement poches, pour manque d’une meilleure expression, mais de un je serais le seul a être en vacances et de deux je m’ennuie plus ou moins de l’hiver québécois a -40, alors je pense que l’été c’est peut-être une meilleure idée. De plus, je peux avoir un meilleur deal pour mes vacances. Donc, boyz, galz, ladies and gentlemen (and everyone inbetween), mettez la fin juillet et le début août a vos agendas et préparez la bière!

Cette petite annonce étant évacuée, let’s go on to l’histoire du jour, ou plutôt de la semaine. Depuis que je suis arrivé au Japon, mon suivi de l’actualité internationale a pris une légère drop (comme mon Français d’ailleurs, mais ça ca ne me dérange pas tellement, j’ai déja assez de trouble a garder mon Anglais intact). C’est sûr que c’est toujours possible de suivre tout ça sur internet, avec des sites comme la BBC, CNN et ceux des grands journaux. Mais appelez moi old-school si vous voulez, mais ca ne remplace pas un journal papier. Quand c’est sur le net, je prends moins de temps pour lire et j’oublie rapidement. Reste toujours la télé, mais, étant au Japon, les bulletins de nouvelles sont sans grande surprise très Japon-centriques et en Japonais.

Hier, en regardant la télé, je suis tombé par hasard sur le “World Report” de la NHK (le rad-can Japonais), bulletin de nouvelles qui traite de l’actualité internationale. Ils parlaient entre autres des élections en France! J’ai écouté le bulletin au complet, pas tant par intérêt que pour pratiquer mon Japonais (et c’est toujours plus facile de comprendre quand on parle de sujets avec lesquels je suis déja familier), et je me suis surpris a comprendre quand même pas mal de trucs. Mais ce qui m’a fait bien rire, c’était les traductions simultanées des entrevues, speechs, etc.. du Francais au Japonais. C’était assez comique, presque encore plus que les traductions simultanées anglais-francais de rad-can. La personne pouvait parler en Francais pendant 30 secondes pour dire pour qui elle avait l’intention de voter, pourquoi, etc…, et la traduction Japonaise se résumait a un simple “kare no iken wa ii to omoimasu” (ses idées sont bonnes, je pense). C’était assez comique. Ca et de voir les présentatrices massacrer les noms propres et les noms de villes. Par exemple, Mme Royal (vous savez, la chummie de M. Boisclair), devenait Mme ro-ya-ru, et M. Sarkozy devenait M. sa-ru-ko-ji, sans parler de M. Le Pen (toujours ton homme, J-R?), qui devenait M. rop-pen. C’était quand même relativement entertainant, et je vais essayer de le regarder plus souvent. Dimanche, 18h, heure du Japon (si je me souviens bien, a moins que ca soit samedi…  j’ai de la misère a garder le décompte des jours ici).

Sur une note un peu plus sérieuse, vendredi dernier j’ai été a mes premières funérailles japonaises. Le grand-père d’Asuka chan, une de mes élèves (5e année primaire), est décédé. Asuka chan, c’est la petite élève sourde a qui Maki-sensei enseigne. Maki sensei m’a donc demandé de l’accompagner aux funérailles parce qu’Asuka m’aime bien et que ca lui ferait sûrement plaisir que j’y aille. Bon, j’admets, j’étais pas nécessairement a ma place, mais bon, si ca a pu faire plaisir a Asuka chan, tant mieux. La cérémonie en tant que telle était pas tellement différente des funérailles que je connaissais. Des gens habilliés en noir alignés sur des bancs et un prêtre (dans ce cas ci avec sa femme) qui passe une demi-heure a dire des affaires que personne ne comprend. La seule différence, c’est que les funérailles au Japon, ca se passe habituellement dans la maison familiale.

Ce même vendredi, on a également eu (un autre) meeting avec nos patrons de la comission scolaire pour clarifier la situation “facheuse” résultante du dernier meeting. Seulement, cette fois ci, ils se sont donné la peine d’avoir un traducteur pour s’assurer qu’on puisse comprendre ce qu’ils voulaient nous dire (bravo les boyz, vous auriez pas pu faire ca avant?). Dans mon cas, ca n’a pas changé grand chose. J’avais l’intention de faire ce que j’avais a faire peu importe ce que les bureaucrates allaient décider, mais apparamment que c’est exactement ce qu’ils veulent que je fasse (mais ils avaient été trop vaches pour s’assurer qu’on ait compris au dernier meeting). Ils étaient aussi bien désolés qu’on ait pas compris que le but du meeting de vendredi dernier n’était pas de discuter de nos horaires mais de régler/discuter de l’état de nos relations avec nos collègues. Par chance que vous nous l’aviez dit? Et ca c’est pas a cause de la langue, parce que même nos collègues Japonais n’étaient pas au courant (et eux aussi étaient en crisse). De l’absence de communication dans un meeting sur le manque de communication… y’a juste des bureaucrates Japonais qui sont capables de ca. Se sont également excusés d’avoir laissé entendre qu’on était pas professionnels et de nous avoir manqué de respect, en disant que c’était regrettable que le staff de la comission scolaire ne puisse pas tout nous communiquer en anglais. Je suis pas encore tout a fait satisfait (et également encore un peu en criss) et je trouve que c’est facile de s’excuser une fois le mal fait, mais bon, je vous dirais que ca ne m’atteint plus tellement. Dans tous les cas, je sais qu’il y a encore au moins une personne qui déteste autant que moi la bureaucratie, et c’est Aiko, notre traductrice/interprète et amie, qui, après le meeting, s’en est donné a coeur joie a varger a grands coups de “fuck” sur la bureaucratie. Autre bright side, une école primaire de Kikuchi a formellement demandé a la comission scolaire de lui envoyer un ALT parce qu’ils veulent avoir plus de classes d’Anglais et qu’Aiko (qui travaille justement comme prof d’Anglais au primaire), ayant déja 5 écoles en plus de celle la, ne peut pas fournir. La tâche va probablement revenir a Holly ou a moi (ou, plus probablement, a nous deux), et c’est bien parce que ca veut dire plus de primaire!

Parlant de job, un des points qui nous avait le plus pris de travers au dernier meeting, c’est la fameuse règle qui permet a la comission scolaire de nous empêcher de conduire (nos voitures) pendant nos heures de travail autrement que pour voyager entre notre résidence et notre lieu de travail principal. Entre d’autres termes, j’ai le droit de conduire de chez nous jusqu’a mon école secondaire, mais pas de mon école secondaire a mon école primaire. Le prétexte est que si jamais il nous arrive un accident pendant ce temps, c’est un accident qui s’est produit “under the line of duty” et que mon employeur peut donc être tenu responsable d’une partie des dommages EN DÉPIT de toutes les assurances que je paie déja. Et, comme nous l’a sèchement rappelé notre superviseur, “La ville ne veut pas payer.” Par contre, si je décide de prendre mon char et de rouler jusqu’a Sapporo (a l’autre bout du Japon), pas de probleme, la comission scolaire, elle s’en calisse. Mais si je veux faire le quart de mile qui sépare mes deux écoles pour le travail, niet. “Pour vous protéger” qu’ils disent. Pas besoin de vous dire que je trouve cette règle remarquablement stupide et condescendante, et que si les Japonais sont bien contents d’être ainsi “protégés” par leurs employeurs, moi ca me fait chier de me faire traiter en gamin ainsi.

Questions, commentaires?

Bon, sur ce, je vais manger. A la prochaine!

Publié dans Bitching, Life in Japan | Aucun commentaire »

C’était le 9 Avril

Publié par Francois sur avril 10, 2007

Bon, je vous vois venir. C’est quoi le rapport du 9 Avril? Dans la forme habituelle, mais peut être justement un peu plus formellement, voici, a la volée, les humeurs du moment.

Remembering Vimy Ridge

Il y a 90 ans, le 9 Avril 1917, dans un coin perdu en France a des milliers de kilomètres de leurs familles et de leurs êtres chers, des jeunes canadiens ont, avec bravoure et honneur, écrit une page de notre histoire. En attaquant et prenant la crête de Vimy aux Allemands avec une efficacité et une rapidité sans précédent, le Canadian Corps, jusqu’alors regardé comme une simple force coloniale auxiliaire de l’armée Britannique, a mis notre pays sur la carte. Cette victoire a marqué un temps important, non seulement dans l’histoire de notre pays, mais a également fortement contribué a faire avancer le cours d’une guerre qui s’annoncait alors sans fin. Par leur ingéniosité et leur courage, ndos boys se sont mérités le respect de leurs alliés tout comme la crainte de leurs ennemis, et furent dès lors considérés par le haut commandement Allié comme des “stormtroops”, des troupes d’élites a qui on pouvait confier les assauts les plus dangereux sans crainte. OK, un peu cheesy comme leçon d’histoire, mais considérant que 1: c’est un des évènements les plus marquants de notre histoire et que 2: selon un sondage, 59% des Canadiens ignorent largement ce que c’est que la bataille de la Crête de Vimy, je pense que c’est de mon devoir de souligner cet anniversaire.

— End patriotic rant number 1 —

Remembering the Fallen

Ironique qu’en ce 9 Avril, anniversaire de notre baptême du feu en tant que pays, nous ayons eu a subir un dur coup, militairement parlant. Je fais évidemment ici allusion aux 6 boys qui sont morts en Afghanistan, tués par une “roadside bomb”, gracieuseté de nos chummies les talibans. Je ne me lancerai pas dans une longue eulogie ici. Je me contenterai de dire que bien que ces sacrifices soient tragiques, ils démontrent haut et fort au monde entier toute la force, la vitalité et le courage dont notre pays et nos boys sont prêts a faire montre pour défendre nos valeurs et notre liberté. Ce n’est pas le temps de chialer qu’il est temps de s’en aller de l’Afghanistan, c’est la la pire insulte qu’on peut faire a la mémoire de nos morts, qui sont allés au bat pour nous et qui sont morts pour nous!

— End patriotic rant #2 —

馬鹿に、負けるな!

(Ne perdons pas face a ces caves!)

Vendredi, il y avait un big meeting entre les ALT (c’est a dire nous 4), les profs avec qui on travaille dans les écoles, et les pousseux de crayons de la comission scolaire de Kikuchi. Je savais déja ce qui s’en venait dans ce meeting: la comission scolaire a décidé de changer nos horaires et le meeting visait a nous en informer. En fait, le meeting devait techniquement nous permettre de discuter entre nous pour déterminer comment on pouvait arranger notre horaire pour être plus efficaces. Mais en pratique, ca a plus été un meeting ou les bureaucrates nous ont annoncé comment ils avaient réorganisé nos horaires pour que ca soit plus simple pour eux. Le meeting s’est déroulé presque exclusivement en Japonais. Bon, pour moi c’était plus ou moins un problème, assez étonamment j’ai réussi a suivre en gros ce qu se disait. Mais ca en dit long sur ce que les boss pensent de nous. Un meeting sur nos horaires, et ils se fichent éperdument qu’on comprenne ou non. Oh well, je m’attendais pas vraiment a mieux d’eux. Pendant tout le meeting, il y a eu des commentaires a peine voilés sur notre manque de professionalisme, notre manque d’attitude “business” et notre “confusion” face a nos horaires si tant compliqués. Mes collègues profs d’Anglais m’ont confirmé qu’il y avait eu plusieurs commentaires inutiliement blessants et condescendants envers nous.

Passez moi le criss, mais j’étais en beau tabarnak, pendant et après le meeting. Le nouvel horaire est vraiment a chier, il me laisserait plein de temps mort et réduirait le temps que je passerais a enseigner. Je parle au conditionnel parce que je n’ai aucune intention de le suivre. Je me suis toujours dit que je travaillais pour les écoles, pas pour la gang de bureaucrates, et mes collègues profs sont d’accords. On va donc continuer a travailler comme avant, et la commission scolaire, si elle n’est pas contente, ben (m’en vas sortir le bucheron qui sommeille en moi), QU’A MANGE D’LA MARDE! Je vais faire ce que j’ai a faire, et c’est tout.

On s’est assis pour jaser avec notre superviseur après le meeting, pour avoir quelques explications. Il s’est dit plusieurs choses, entre autres que la comission scolaire avait voulu changer nos horaires pour notre bien, parce que nos horaires présents sont trop confus et trop difficiles pour nous…. merci beaucoup! Vraiment cool de savoir que vous nous estimez autant. Mais le pire reste a venir. Holly s’en va demander pourquoi elle ne peut plus aller enseigner dans ses écoles maternelles, pour se faire répondre que la comission scolaire ne voulait plus qu’elle conduise entre ses écoles de peur qu’elle ne fasse un accident. On s’est fait dire que si on avait un accident, la ville devrait payer et ne voulait pas payer. TABARNAK! Depuis quand que c’est ton employeur qui paie quand tu as un accident quand tu es assuré avec une compagnie privée? Oh well, c’est juste vraiment frustrant et cave, et ca a failli gâcher mon vendredi. Heureusement que j’ai pu aller luncher avec Yukie chan! (^o^) Mais bon, je vais devenir maverick et faire ce qui me plaît et continuer a travailler avec mes profs pour le bien des élèves et des écoles.

That’s it, that’s all, that’s good.

Post-Scriptum: Rant about Japanese School Ceremonies

Au fait, je vous ai déja dit que les cérémonies Japonaises me donnaient mal au coeur. Sérieusement, faire des cérémonies avec décorum et tout a propos de tout et de rien… Aujourd’hui c’est la rentrée des 1ere années au secondaire, et c’est la grande cérémonie, avec la musique, les discours et tout. Come on! C’est la rentrée des classes, pas le couronnement d’un nouvel empereur! On dirait que pour certains profs, c’est plus important que les élèves sachent saluer et obéir aux ordres que qu’ils apprennent quelque chose d’utile. Sérieusement, je suis tout a fait d’accord a ce qu’on mette plus de discipline dans les écoles, surtout au Québec ou les élèves font présentement ce qu’ils veulent. Mais la discipline c’est un moyen, un moyen d’éduquer les jeunes et de leur faire apprendre ce dont ils ont besoin. Ce n’est pas une fin en soi. Mais ici, la discipline est une fin en soi. On dirait qu’apprendre a saluer et a répondre fort quand on calle votre nom est plus important que savoir réfléchir, écrire ou lire… Oh well… Mais les jeunes ne sont pas caves, ils sont beaucoup plus allumés qu’ils ne le laissent paraître… parce que s’ils le laissent paraître, se font taper dessus (dans certains endroits, parfois littéralement). Non, il y en a des brillants la-dedans, et j’espère qu’ils le seront assez pour ne pas se faire écraser par leur système des années 50.

Sur ce, je vous souhaite une bonne journée!

(en m’excusant d’avoir encore une fois inondé une page de bitchage inutile et probablement plate a lire)

Publié dans Bitching, Politics | Aucun commentaire »

Intermède: les mini mauvaises humeurs de Kyokushi, édition de Mars, volume II

Publié par Francois sur mars 20, 2007

Bonsoir!

Enfin, bon matin, moi je suis présentement à l’ouvrage, très occupé à ne rien calisser. Sérieusement, ca mérite un caliss. Un tabarnak de gros à part ca. Sérieusement, je ferais sentir un fonctionnaire du Québec mal à lui montrer tout le temps de rien foutre payé que je fais. Mais bon, remarquez que c’est la norme ici. C’est beaucoup plus important d’avoir l’air occupé que de l’être réellement. Et je commence à être pas mal bon là-dedans: la preuve, je suis présentement trèeees occupé à écrire des niaiseries dans mon blog. Je suis tellement rendu bon à faker d’être occupé que les gens au bureau me parlent encore moins qu’avant, parce qu’ils ont peur de me déranger! Même que personne ne m’a dit bonjour ce matin parce que j’avais l’air trop occupé! (en fait, j’étais arrivé à l’avance à la job, quelle gaffe! et j’étais très “occupé” à lire un article sur les guerres entre Carthage et Rome dans l’antiquité, lien avec la job zéro mais fichtrement plus intéressant que mes livres de Japonais). Scusez le encore, mais TABARNAK! Dans un pays ou les élèves se font engueler comme du poisson pourri et ou des gens perdent leurs jobs parce qu’ils ne disent pas “bonjour!” et “au revoir!” assez fort… Criss, même à Québec le plus occupé des occupés prend la peine de répondre quand on lui parle! Me semble que c’est du savoir-vivre! Mais non ici, c’est “me dérange pas, trop occupé”. Occupé à quoi, ca on le sait toujours pas… La morale de cette histoire: j’en ai plein mon casque du mot “busy”! J’y crois plus à votre facade, et si ca vous chante de la maintenir, m’y mêlez pas!

Sérieusement, je veux bien croire qu’être prof ca demande du temps et de l’investissement de soi, mais viarge, des profs, j’en ai connus quelques-uns quand même, ayant déjà été à l’école moi aussi… je sais pas si c’est parce qu’ils sont tous super-efficaces, les profs de Québec, que les écoles sont mieux organisées, mais me semble que les profs arrivaient à préparer leurs cours, à enseigner, à avoir leurs meetings, à rencontrer les parents, à avoir leurs heures de permanence, sans pour autant réprimer toute vie sociale, se lever et se coucher à des heures de fous, et se plaindre tout le temps qu’ils sont “si fatigués” (sans pourtant faire quoi que ce soit pour changer la situation). Enfin, comme bien des choses ici, c’est probablement beaucoup plus pour des raisons de tradition que des raisons pratiques.

Remarquez que la grosse différence, c’est qu’au Québec, en Amérique et dans le monde barbare en général, la job d’un prof, c’est d’enseigner. Un enseignant, ca enseigne! Voyez le lien? Ici, c’est différent. Je me souviens d’une conversation avec un prof ici. Je lui dis qu’au Canada, les profs sont généralement en vacances en même temps que les élèves, et que je trouvais ca poche d’avoir à rentrer à l’école à chaque matin pendant les vacances d’été même s’il n’y a rien a foutre. Mais lui de répondre: “Mais non, on est aussi occupés en été que pendant l’année scolaire!” Mais les élèves ne sont pas là! Pas de cours, pas de préparations, pas de corrections! Me semble que ca devrait éliminer une bonne partie de la job d’un prof, non? De deux choses l’une. Ou bien il est en train d’admettre que toutes les fois ou il se dit occupé, c’est de la bullshit et que ce n’est qu’une facade qui continue pendant l’été alors qu’il n’y a manifestement pas grand chose à faire pour un prof. Ca c’est poche. Ou bedon, il est en train d’admettre qu’en tant qu’enseignant, enseigner, transmettre son savoir aux élèves et s’assurer que ce savoir soit bien assimilé, ce n’est qu’une partie minime de son travail d’enseignant, et qu’il reste aussi occupé même quand il n’a pas à enseigner, et que toutes les pseudo tâches administratives sont donc beaucoup plus importantes que l’enseignement. Ca, c’est pas seulement poche, ca fait peur. Et ca fait mal.

Vous comprenez un peu maintenant pourquoi l’environnement de travail ici me fait autant rager par bouts?

Oh, avant que j’oublie, l’innocent de prof d’Anglais assis derrière moi est en train de planifier des cours en utilisant le CD du livre… hello le cave, je suis justement là pour que tu ne sois pas limité par le livre et que tu puisses te servir de moi pour étendre tes plans de cours! Remarque que, si ca se trouve, tu ne seras plus la pour me faire rager bien bien longtemps. Je m’explique. Au Japon, pour des raisons bizzares que je ne tenterai pas d’expliquer ici, les profs ne restent pas dans la même école mais sont régulièrement shippés dans des écoles différentes par la comission scolaire. Dans le genre, très souvent. Dans mon école primaire, la prof avec le plus d’ancienneté en est a sa 6e année… et elle devrait être garrochée dans une autre école l’an prochain. Je ne débattrai pas des mérites discutables de ce système, tout ca pour dire que c’est cette semaine que la lotterie de la comission scolaire va rebrasser le staff des écoles de la région. Et j’ai entendu entre les branches que mon chummy a d’assez fortes chances (80% and up) de lever les pieds! J’espère que j’ai encore assez de bon karma en banque pour que Lady Luck m’accorde cette petite faveur!

Okay, je sais que c’est emmerdant d’avoir a m’écouter me plaindre, mais ca fait partie de la game! Je vous rappelle que ceci n’était qu’un intermède qui, s’il vous a emmerdé le temps d’une lecture, aura eu le bon de m’occuper le temps d’un avant-midi. Dans le prochain VRAI update, la cérémonie de graduation du secondaire, ou je vais parler et vous montrer des photos de mes élèves qui sont tous très cools, que j’adore et dont je vais m’ennuyer!

Hasta luego!

Publié dans Bitching | Aucun commentaire »

Karma’s a bitch… but she’s a fair bitch

Publié par Francois sur janvier 26, 2007

Konban wa!

Pas grand chose de nouveau a rapporter, juste une petite tranche de vie qui renforce ma croyance en la loi du karma. De kossé? Le k-a-r-m-a. C’est un concept qu’on retrouve dans les religions orientales comme le bouddhisme et l’hidouisme. En gros, le karma c’est la somme de toutes les actions d’une vie. Plus on est une bonne personne et qu’on fait tout plein de trucs gentils, plus notre karma est bon, et plus ton karma est bon, plus tu es réincarné en de quoi de cool dans ta prochaine vie, genre moi. À l’inverse, quelqu’un qui mène une vie remplie de merde et qui se comporte toujours comme un enfoiré va être réincarné en de quoi de vraiment poche, genre Stéphane Dion. Donc, l’idée à retenir concernant le karma, c’est que tout le bien qu’on fait dans notre vie va nous être rendu un jour, et que toute la marde qu’on fait va finir par nous retomber en pleine face. Je pense que c’est plus facile à exprimer en anglais: “What fucking goes around, fucking comes around.”

Maintenant, je ne crois pas tellement en la réincarnation. La vérité, c’est que j’en ai pas une cr*sse d’idée de ce qui se passe après cette vie là et que ca m’intéresse à peu près autant qu’une photo de Jessica Alba n’intéresse André Boisclair. Mais je crois quand même au karma, à ceci près que les bonnes actions qu’on pose dans une vie (ainsi que les mardes et les crosses) finissent toujours par nous rattrapper, mais dans notre vie, pas dans une réincarnation. En bref, je crois que la vie n’est pas si mal faite que ça. Même si la vie est souvent une vraie salope, elle montre souvent une capacité inexplicable à se racheter pour tous les siaux de marde non mérités qu’elle nous garroche.

Vous êtes encore là? Rassurez vous, j’arrive au point. J’ai un de mes collègues Japonais profs d’Anglais (abbrévié JTE a partir d’ici), avec qui ca ne marche pas pantoute. C’est un prof d’anglais qui ne parle pas tellement anglais, et qui croit ferme a la théorie répandue au japon qui affirme qu’il n’est pas nécessaire de parler Anglais pour l’enseigner. C’est clair comme de l’eau de roche qu’il ne parle pas assez ni ne connait assez la langue pour l’enseigner, et il est passé maître dans l’art de me faire sentir de trop, surtout quand je pourrais palier a certains de ses manques (c’est a dire, crissement souvent, si vous me passez le crisse). En plus, il gueule après les élèves, pas assez pour que j’aie une raison d’aller le confronter mais juste assez pour que j’en aie envie en crisse. Hier (23 janvier) j’ai eu une journée de marde. J’avais plusieurs classes hier au secondaire (quand je parle de marde, c’est presque toujours au secondaire que ca se passe, je pense que vous avez commencé a saisir), dont la fameuse classe de conversation pour les 3e année. J’avais passé pas mal de temps a préparer des pages de manga (comics) en anglais avec des questions de compréhension. Finalement, c’était trop difficile, la classe a chié complètement. J’étais à terre. J’ai beau me dire et comprendre que “Rome n’a pas été bâtie en un jour” et que j’ai pas tellement d’expérience, ca m’a rendu maussade pour le reste de la journée. En plus, l’autre bozo qui vient en rajouter en me disant “Tu devrais faire des classes plus communicatives et faire faire plus de trucs aux élèves!” TABARNAK! Ca vient du gars qui passe des périodes entières à s’écouter parler! Passez moi le québécois encore une fois, mais CHTAIS EN BEAU CALISSE!

La vie s’est rachetée envers moi aujourd’hui!!! Ledit prof n’était pas là (première bonne nouvelle), et j’ai appris par la bande qu’il était à la maison en raison d’une fort douloureuse crise… d’hémorroïdes. PWAAA HA HA! Okay, je sais que c’est mal de se réjouir du malheur des autres… Mais avouez que le karma, c’est fort, hein? What goes around, comes around!

Publié dans Bitching, Karma | Aucun commentaire »

Is that an English test? You gotta be kidding me…

Publié par Francois sur décembre 19, 2006

Howdy fellas, this post is gonna be in English because I think some of my fellow ALT buddies might be interested in reading it. Besides, it’s about English tests, so it’s kind of in-character to use English. And what the hell, it’s good practice for the English-challenged amongst you. Who knows, maybe someday my students will be able to read it too? Although I strongly suspect the smarter amongst them already know my feelings on the matter.

Enough beating about the bush, let’s get down to the heart of the matter. This week is the last week before the students FINALLY get a break from boot camp (err, sorry, did I say boot camp? I meant chugakko) and leave for winter vacation. Although for most of them, those two weeks will be just as hard, as they’ll be studying for their senior high school entrance exams (if you don’t know what that means, let’s just say it’s the nirvana of the Japanese education system). So, today, the teachers decided it was a good idea to run the 3rd graders through a series of such English tests from past years. Now while I am not a huge proponent of the entrance exam system (I’d have to be Japanese…), I do realize it’s here and that students have to go through it. So I mostly keep my mouth shut, after all, I’m here to help those kids, not to change the system.

Now having students do an English exam to see if they’re good enough for this or that school kind of makes sense, even to a dumb gaijin like me. What doesn’t make sense though, is the absurdity of the English used in those tests. Now I’m not a native speaker and I sometimes make stupid mistakes… and I understand that even English teachers in Japan sometimes a very limited grasp of the language, but you’d think that in Senior Highs, things would be a little better. Heck, you’d think they’d have enough money (and brains) to hire a translator or a foreign ALT to check it. Apparently, they don’t. So enough bitching, I’m going to show you bits of the reading comprehension part from one of the tests my 3 nen sei had to suffer through. And this one apparently came from a private senior high.

“I got back to Japan on April 28. I miss you very much. Thank you for everything during our stay in America. You gave me a wonderful time.

When I visited Montana, it was very cold outside, but we could see beautiful sky. I thought there were lots of exciting ways to have fun in Montana. When I went hiking in the mountain with your family, I saw some pretty flowers and some cute animals on the way.

My favorite thing was fishing in the river. It was so nice. when you and I went fishing and we ate the fish for lunch, I thought it was very delicious. I loved Montana’s beautiful nature.

Also, I had a lot of good experiences in your school. When I wet to your class, some students spoke to me in English. I couldn’t understand their English but they were very kind to me. Some students spoke to me in Japanese or spoke english very slowly. So I could get communication with them. I taught them some Japanese words because they were interested in studying Japanese.

If you have a chance to come to Japan, please visit Kumamoto. I can take you to famous places in our city. Kumamoto has many beautiful places and delicious food too. For example, Kumamoto Castle is about 400 years old, you can enjoy walking along the pond in Suizenji Park and Mt. Aso has an active volcano. People often take a hot spring and they eat raw horse meat in Kumamoto.

I think it’s very interesting to go to different countries. I hope to see you soon in Kumamoto. I want to go to Montana again some day too.”

Of course, the mistakes aren’t from me… even I don’t have that much imagination when it comes to bad English… I admit I’m being a bit of an ass here, because as far as Japanese English tests go, this one is not so bad. But still, even in Quebec, the only place in the world I thought could rival with Japan as far as English teaching is concerned, I don’t think this kind of test would pass. Heck, I even made some mistakes in some of the tests… Why? Fuck, I’m fluent in English, but Eigo is still a foreign language to me.

Oh well, bitchin’ about it is probably not gonna help, but, as I always say, don’t keep the bad things inside, let them out! And better let them out harmlessly on this here little blog of mine than blow an agression inhibitor at work and end up losing my job. And I can’t afford to do that yet, there’s still so much I have to do. (However the day might come… if it happens, I’ll film it I promise!).

Aaaaah, that felt good!

Publié dans Bitching, School | Aucun commentaire »