The Barbarian and the Geishas

An epic tale of samurai swords, endless parties and beautiful women

  •  

    juillet 2008
    L Ma Me J V S D
    « juin    
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  • Study Hours

    100
  • Experience Points

    6100
  • Next Level

    6500
  • Level

    12
  • Title

    Acolyte of the Great Evil God Kanji
  • Archives

  • Nuage de Catégories

  • Blog Stats

    • 10,830 hits

Archive pour 'Party' Categorie


Years go by…

Publié par Francois sur avril 28, 2008

C’était ma fête hier/il y a deux jours (dépendamment du fuseau horaire ou vous vous trouvez). J’ai maintenant deux ans!

On applaudit s’il vous plaît!

J’ai été veiller chez Shark comme à l’habitude samedi, et j’ai eu droit à une surprise fort agréable. La semaine dernière, j’avais envoyé un message à mon amie Yuko lui disant de venir faire un tour si celà lui adonnait. Je ne lui avais fait qu’une invitation semi-sérieuse, et pourtant, elle s’est non seulement pointé, mais avait également amené deux de ses amies que j’avais rencontré il y a quelque temps, et m’avait acheté un gâteau et une carte. Je ne m’y attendais vraiment pas, et c’était vraiment une belle surprise!

Ensuite, pour poursuivre les festivités associées à mon anniversaire, en fin de semaine prochaine, on va aller se promener du côté de Yatsuhiro au sud de Kumamoto pour aller faire notre pèlerinage au tout-puissant sanctuaire du Pénis. Oui, il y a un sanctuaire dédié à l’Organe sacré dans ma préfecture!

Avec tout ça, ça va faire bientôt un mois que je suis sur la go à chaque weekend. Ça coûte cher et c’est fatiguant, mais le printemps est arrivé alors il faut bien sortir de son hibernation hivernale.
Ça fait des weekends occupés mais il faut bien que je compense à quelque part pour mon manque flagrant de boulot à l’école.

Attendez!

Faut quand même que je me plaigne un peu. Le docteur. J’ai été faire réparer mon orteil la semaine dernière, et J’AI TOUJOURS un pansement sur le pied. Et l’infirmière m’a dit d’y retourner aujourd’hui. Ce qui ne me dérangerait pas, sinon que je dois sortir 320Y de mes poches à chaque fois juste pour me faire dire de revenir le lendemain. La prochaine fois, je pense que je vais me débrouiller seul avec une bouteille de scotch et une paire de cutters et en me serrant les dents.

Je suis également sur le point de passer au travers de Ryu ga Gotoku Kenzan!, un jeu de PS3 très “story-driven” (ou l’histoire et les dialogues sont très importants), “all-in-Japanese”. J’ai récemment mis la main sur un synopsis de l’histoire du jeu en Anglais et je suis plutôt fier de pouvoir dire que j’avais pas mal compris toute l’histoire, moins quelques détails. Les jeux plus “cérébraux” avec beaucoup de texte et de dialogues comme ça sont vraiment bons pour pratiquer la langue. Ça fait pratiquer l’écoute et la lecture en même temps et on a même pas l’impression d’étudier. Je crois que je vais ensuite m’attaquer à “Senjou no Valkyria”, un jeu de stratégie sur PS3 dont les graphiques uniques ressemblent à de l’aquarelle vivante.

Bref, du haut de mes deux ans, je vais toujours bien, et je vous souhaite une bonne nuit!

Publié dans Life in Japan, Party | 2 Commentaires »

Fukuoka Nights

Publié par Francois sur avril 21, 2008

Comme je vous le disais plus tôt, je suis allé faire un tour du côté de Fukuoka mardi et mercredi dernier pour aller voir HIGH and MIGHTY COLOR. Je vous ai déjà donné mes impressions sur le spectacle, mais j’ai eu quand même l’occasion de visiter un peu et de prendre quelques photos. C’est une ville que j’ai immensément apprécié, qui m’a fait pensé un peu a Kobe (que j’avais également adoré). Ce sont des grandes villes hors de tout doute. Mais contrairement à Tokyo ou il y a tant de monde que c’en est aggressant, ce sont des villes ou on peut quand même respirer et relaxer. Et tout celà à une heure de train du centre-ville de Kumamoto. Fait relativement aggravant: il me faut plus de temps pour couvrir les 24 kilomètres qui séparent Kikuchi du centre-ville de Kumamoto en autobus que pour parcourir les quelques 190 kilomètres qui séparent Kumamoto de Fukuoka en train. C’est comme quand j’étais allé à Kobe. Il m’a fallu moins d’une heure pour monter dans l’avion, atterrir, aller chercher mes bagages et me rendre en train au centre-ville que pour prendre l’autobus de chez nous au centre-ville de Kumamoto.

Conclusion: Kikuchi a besoin d’une gare de trains au plus sacrant!

Assez de chialage sur les transports. Les photos de la grande ville!

Rien de particulier, c’est juste la première photo que j’ai prise en sortant de la gare de Hakata (qui est BIG, soit dit en passant). Il faisait super beau mardi et c’était un réel plaisir que de se promener dans Hakata.

Outre le fait qu’on voit l’épais qui a pris la photo à cause du flash sur la vitrine… Non, ce n’est pas une armurerie. Les armes à feu sont hyper-réglementées au Japon (stupidement hyper-réglementées, mais bon…). Non, il s’agit d’un magasin de jouets! Les gens qui veulent faire du tir ou les collectionneurs, faute de pouvoir se procurer légalement de vraies armes, vont acheter des pistolets et fusils à air comprimé répliques de véritables armes. Il y en a de fort bien faites et j’en collectionnerais si je n’avais pas peur du chiar inévitable aux douanes quand viendra le temps de les ramener avec moi au Canada.

Un juku de préparation aux examens d’entrée d’université. Il y a beaucoup de jukus dans les centre-villes Japonais et c’est plutôt banal, et c’est commun de mettre de l’Anglais sur les enseignes pour attirer l’attention. Ce qui est étonnant, c’est que l’Anglais sur cette enseigne soit correct et en contexte!

Le métro de Fukuoka. Je sais, c’est banal, mais je n’ai jusqu’à ce jour jamais habité dans une ville dotée d’un métro alors c’est encore quelque chose de spécial pour moi! Plus, celui de Fukuoka est, contrairement à celui de Tokyo (eurk), possible à déchiffrer. Toujours beaucoup de monde, mais efficace.

Je vous disait de l’Anglais qui est partout maintenant au Japon, mais l’Anglais commence déjà à être un peu dépassé, alors on commence à voir du Français apparaître un peu partout. Bouteille de fort en forme de biberon, dans un bar de Fukuoka ou je suis allé après le show.

Un genre de web-café ou les fêtards, soulons ainsi que les pauvres types qui ont manqué leur autobus/train (ou comme moi qui habitent tout simplement à l’autre bout du monde) peuvent relaxer et dormir jusqu’au matin. Il y en a a Kumamoto aussi, mais j’ai trouvé cette annonce plutôt comique. Ça dit “Men’s Relaxation Club” sur l’affiche. Plutôt louche, non?

Un “yatai”, ces petits restaurants/shack de bouffe ambulants qui commencent à poindre dans les rues de Fukuoka avec le soleil qui se couche. On y retrouve toute sorte de bonne bouffe pour le gars sur le party: du ramen, du oden, du tofu, du tempura, et bien sur, de la grosse en bouteille. Quand je suis rentré dans un yatai pour la première fois, un des vieux bonhommes déjà assis lâche un “Oh, v’la un étrange”, auquel je répond “Ouais, vieux (criss), c’est si bizzare que ça?”. On a fini par avoir une bonne conversation finalement et c’était bien comique. Il pensait que j’étais Italien le bonhomme (ça m’arrive souvent ça).

Dans notre série “Japon, terre des machines distributrices”, je vous présente la machine distributrice qui pourrait me faire déménager à Fukuoka. J’ai nommé, la machine distributrice de RAMEN! Comme disait le proverbe “Si ça existe, quelque part au Japon, il y a une machine distributrice qui le vend.”

Canal City, l’énorme centre d’achats multi-niveaux de Hakata, Fukuoka. C’est bien comme endroit, c’est plutôt joli pour un centre commercial et il y a un canal au rez de chaussée avec des fontaines et de l’éclairage. Les boutiques étaient un peu décevantes. Comme la majorité des centres commerciaux Japonais, c’est 90% de vêtements pour filles, et même dans le 10% qui reste, c’est pas donné.

Pour continuer dans la série sur les affiches bizzares en Français, une boutique de vêtements dans Canal City, à Hakata.

Le “Ramen Stadium” de Canal City. Un étage au complet, juste des restaurants de ramen. Le paradis!

La gare de Hakata. Encore une fois, c’est banal des tracks de chemin de fer, mais c’était la première fois que je prenais le train alors!

Voilà donc un apperçu de ma petite virée de deux jours à Fukuoka. Je vais surement y retourner pour explorer Tenjin (le quartier du night-life) plus en profondeur cet été. お楽しみに!

Publié dans Cool Stuff, Life in Japan, Party | Aucun commentaire »

PA-FECT!

Publié par Francois sur avril 17, 2008

J’étais à Fukuoka, dans le nord de Kyushuu, ce mardi pour voir le show de HIGH and MIGHTY COLOR! Pour ceux qui ne connaissent pas (c’est-à-dire, pas mal tout le monde), Haikara est un groupe de rock Japonais originaire d’Okinawa qui est connu pour avoir fait les chansons thème de Gundam SEED Destiny (PRIDE) et de Bleach! (Ichirin no Hana). C’est un groupe qui brasse, mais on est loin du Metallica, Megadeth et autres bands heavy metal (bien que Metallica soit un des groupes favoris des membres de Haikara). C’est plus un son upbeat de rock d’été qui fitte bien avec le retour du temps chaud ici (surtout mardi, il faisait 27 a Fukuoka). C’est sur que, pour les sensibles oreilles Japonaises, c’est pesant et donc impensable pour la radio, mais bon, les Japonais sont tellement conditionnés à tous faire la même chose et à tous aimer les mêmes choses… C’est incroyable ici, toutes les radios jouent la même musique à la chanson près. Tous les mêmes artistes, tout du J-Pop (pop Japonais), et tous dans le même genre. Pas étonnant qu’un groupe comme Haikara, qui a pourtant un son accessible et pas du tout épeurant, ne soit pas si connu.

Enfin bref, je suis allé les voir et j’ai eu bien du plaisir. C’était une petite salle, un peu comme le Cabaret du Capitole ou j’ai eu l’occasion d’aller voir Sonata Arctica et Children of Bodom. La demoiselle chanteuse, Maaki, était encore plus cute live que dans les vidéos et contrairement à ce que j’aurais pu imaginer sa voix a bien tenu le coup tout le long du show. Le band était très actif sur scène et interagissait bien avec la foule. Ils nous ont beaucoup jasé entre les chansons et c’était bien comique aussi. J’ai été un tantinet déçu par le setlist qui était dominé par des chansons du nouvel album que je ne connaissais pas encore assez bien mais ils ont quand même joué Ichirin no Hana, For DEAR, DIVE INTO YOURSELF (a mon grand plaisir) ainsi que l’éternelle PRIDE qui sonnait beaucoup plus pesante et moins poppy en live.

Bref, le band était génial et j’ai été très satisfait de ce côté là.

Maintenant, mon commentaire sur la foule, la crowd Japonaise. Pour résumer justement (et de manière vulgaire, je l’admets)… la crowd était brain-dead. Une bande de zombies. Ca ne bouge pas, ca ne head-bang pas, ca ne crie pas, ca ne chante pas, ca ne lève pas le bras dans les airs sauf quand le chanteur le demande. Je pouvais encore parler clairement quand je suis sorti du show alors ca vous donne une idée. Normalement, un show de rock, on *doit* sortir de là avec la gorge en feu, les oreilles bouchées, et un solide mal de tête. C’est normal et ça fait partie de l’exercice. Normalement, la crowd chante en même temps tout le long et le chanteur peut arrêter de chanter et ça continue quand même. Une vraie crowd, ca chante, ca bouge, ca frappe des mains… Même pour les chansons slow, personne n’allumait de lighter! Ça j’ai fait le saut! Et pourtant il y avait deux chansons ou ca aurait tellement été le bon moment… Enfin… bon, c’était un peu plate pour la crowd zombie qui ne bouge que sur les ordres du band mais ça ne m’a pas empêché d’apprécier. J’ai également réussi à attraper le pick du guitariste à la fin du show, ce qui est bien! Je me suis également fait quelques amis et on a passé quelques temps à niaiser une fois sortis du show.

ハイカラ軍団!Un seul mâle entouré de belles demoiselles, tous fans de Haikara… saiko!

(oui, je sais, j’ai l’air bizzare sur la photo, je pense que mes verres de contact et mon flash de caméra n’ont pas fait bon ménage, peut-être?)

Ça faisait longtemps que je n’avais pas été voir de live et ça faisait du bien. J’ai manqué quelques bons bands (Nightwish et Sonata) qui sont venus faire un tour au Japon mais j’étais en vacances à Québec alors je ne pouvais pas y faire grand chose. Mais je me suis mis à lire des magazines de heavy metal (en Japonais) et je me tiens plus au courant, alors c’est certain que je vais aller voir d’autres live pendant mon séjour ici!

パーフェエー!

Publié dans Party | 2 Commentaires »

Retail Therapy

Publié par Francois sur novembre 12, 2007

Retail Therapy… comment traduire ce concept. “La thérapie de l’achat”. Terme utilisé pour décrire une série d’achats compulsifs souvent inutiles effectués dans un laps de temps habituellement très court dans le but de soulager une douleur, de combattre la dépression ou d’oublier un problème quelconque. Dans le cas présent, je ne peux donc pas vraiment parler de “retail therapy”, parce ce n’est ni dans le but de me relever d’une dépression ou de soulager un problème que j’ai effectué cette série impressionnante d’achats semi-utiles dans l’espace d’une fin de semaine, achats qui m’ont procuré beaucoup de plaisir je l’admets. Je suis parti sur une rage de magasinage, mais encore la, contrairement a une vraie séance de retail therapy, j’ai faits quelques achats véritablement utiles.

Voici donc les dégâts de la fin de semaine: (avec images quand je serai rentré chez moi ce soir)

- Sanyo A5527SA Global Passport

dsc01480.jpg

Kosséca?!? C’est un nouveau cellulaire! Quand je me suis abonné l’an dernier, j’avais décidé de prendre le téléphone qui venait avec pour la simple et bonne raison que je n’avais pas un rond, tout en me disant que je pourrais toujours changer quand j’en aurais l’argent et l’envie. Se trouve que l’envie m’est venue hier. C’est un modèle plutôt dispendieux, mais il est plus beau, plus mince et plus léger que mon ancien téléphone. C’est un modèle qui utilise le nouveau réseau sans-fil CDMA, et est donc par conséquent un peu plus dispendieux par mois (environ 800Y/8$) mais la couverture est bien meilleure donc ca vaut la peine (sur l’ancien réseau je ne pouvais même pas téléphoner de l’intérieur de mon école). Et pour ce qui est des fonctions… je le découvre à peine mais il y en a plein!

En vrac: - Dictionnaire Anglais-Japonais Japonais-Anglais (juste ça ca vaut le prix d’admission, un dictionnaire électronique de base peut couter en haut de 10 000Y/100$)

- Scanner de mots Anglais-Japonais Japonais-Anglais (je prends une photo d’un mot et il me sort la traduction)

- Mode international: fonctionne dans n’importe quel pays! (le gros pourquoi de mon achat)

- GPS! Je peux aller chercher des cartes d’a peu près n’importe ou au Japon et si jamais je me perds je n’ai qu’a appuyer sur la fonction “Where am I?” et il me sort une carte d’ou je suis! Sugoi!!!!

Bref, la seule chose que je ne peux pas faire avec, c’est regarder la télé (ce qui est rendu de base dans les cell japonais, soit dit en passant), mais je ne me suis tout de même pas acheté une Sony Bravia HD 32 pouces pour regarder la télé sur un écran de cell gros comme une tête d’épingle!

Dommages: 17 000Y (sur un cell qui valait 26 000Y)

dsc01473.jpg

- Dark Passion Play, le nouveau CD de Nightwish, les héros du power-metal-symphonico-gothique Finlandais. Ca fait un bout de temps que je me le joue sur mon Ipod, (et j’en ai même parlé sur mon blog) mais je n’avais pas encore pu m’en procurer une vraie copie. J’ai donc mis la main sur le dernier (et le premier de Miss Anette =) Nightwish, édition spéciale s’il vous plaît. Je suis content d’avoir pu acheter la version Japonaise. Généralement, les CD de musique sont plus chers au Japon qu’ailleurs dans le monde (c’est ce qu’on dit, j’ai souvent payé plus de 30$ pour des CD à Québec), il va souvent y avoir une ou deux chansons bonus (bonus tracks) sur la version Japonaise pour inciter les gens à acheter Japonais plutôt que d’acheter la version importée parfois moins chère. J’ai donc une track bonus sur mon CD, “The Escapist”, une bonne petite toune qui rock pas mal! Le plus drôle c’est que pendant que moi je regardais dans la section rock/métal du Tower Records, y’avait Naoko (la copine de Jon) qui écoutait le dernier des Backstreet Boys (parce que oui, malgré leur descente dans l’oubli quasi complet en Amérique, ils sont encore fort populaires au Japon). Parlez d’un contraste!

Dommages: 3 500 Y (donc pas tellement plus cher que chez HMV à Québec, et il y avait des copies de disponibles ici)

dsc01472.jpg

- Des mangas! Je sais j’en achète beaucoup plus que j’en lis mais c’est tellement pas cher et il y a tellement de séries que je veux lire! Que voulez-vous, animate, c’est mon point faible, chaque fois que je rentre la faut que j’achète un livre ou deux. Mais les mangas sont presque donnés au Japon alors ce n’est pas une faiblesse trop coûteuse. J’ai acheté le volume 7 de Death Note (même si je viens à peine de commencer à lire le volume 4, c’est que c’est vraiment compliqué à lire et même en Anglais je ne comprendrais pas tout). J’ai également acheté “Imoto Gundam” (la petite soeur de Gundam), une série de parodies et de gags sur Gundam, ma série (ou plutôt série de séries) animée préférée. Au début je trouvais que ça avait l’air cute et très fille, mais au bout de trois pages, on voit le méchant sortir un pistolet de sa poche et tirer sur la mignonne petite héroïne qui s’écroule dans une mare de sang (heureusement, elle se relève et lui fout une raclée dans la page suivante). Ca ou le gros Mr. Muscle qui s’approche de la fille et lui dit “FAISONS DES ENFANTS!” (encore la, la gamine lui fout une raclée). Bref, c’est du burlesque qui ne fait pas toujours sens mais c’est drôle et c’est bon pour l’étude (surtout maintenant que je traîne un dictionnaire dans mes poches, nyark nyark!).

Dommages: 1000Y

dsc01471.jpg

- Shin Sangoku Musou 5 (aka Dynasty Warriors 6): Un jeu de PS3, 6e dans la série de Dynasty Warriors et toujours aussi obscènement populaire au Japon. Ca fait deux semaines que le mien est réservé au Tsutaya de Kikuchi. Pourquoi ne pas réserver alors qu’en réservant on économise non seulement la file d’attente mais aussi 1200Y et les taxes! C’est donc avec le sourire fendu jusqu’au lèvres que j’ai été chercher ma copie dimanche au Tsutaya, riant jusqu’aux larmes des pauvres mecs qui faisaient la file a l’entrée. Le pire, c’est que j’ai pas encore eu le temps de l’essayer parce qu’il y avait du volley à la télé hier soir. (victoire 3-0 du Japon sur le Kenya… ganbare, Nippon!)

Dommages: 6300Y (au lieu de 7500Y grâce à la réservation)

Ça fait beaucoup d’argent, non? Attendez, je n’ai pas compté la bière! Ni les arcades! Ni les nouilles! Euh, ouais, finalement je suis peut-être mieux de pas les compter… Parce qu’en plus de faire des achats compulsifs, on est également sortis! Je me suis joint à Jon et Naoko pour fêter le départ de Didier, un de leurs amis Français qui rentre au pays cette semaine. En cours de route, mademoiselle Rie est venue nous rejoindre. Ensemble.. en fait ensemble est un terme plus ou moins approprié. Disons plutôt deux par deux, parce que Jon et Naoko étaient, comme d’habitude, fort occupés à se chicaner… comme un vieux couple marié, c’en est tordant! Enfin, Rie et moi on trouve un lounge qui a l’air bien (en dépit du nom plus qu’étrange “n;ude”, c’était bien bien que dispendieux) et on s’installe pour boire. J’entre avec Rie dans le bar (parce que les deux autres étaient encore dehors en train de se chicaner, bien évidemment), pour tomber face à face avec ma patronne de la comission scolaire de Kikuchi. Ca ne m’a pas empêché de passer une très belle soirée avec mademoiselle Rie. On a bu, fait des conneries aux arcades (de la conduite en était d’ivresse!) et rebu, et jasé de bien des choses. Même Naoko m’a glissé un “Oublie Mayumi-chan, prends elle à la place!!!” fort peu subtilement. (Nao-chan, on ne change pas de coeur comme on change de boxers, malheureusement). J’ai quand même l’impression que je vais entendre parler de cette soirée là pendant encore un bout au travail…

Peu importe. J’ai eu bien du plaisir, mon portefeuille est plus légers de quelques milliers de yen, et je suis prêt à affronter la semaine qui s’en vient.

Ciao!

Publié dans Cool Stuff, Life in Japan, Party | Aucun commentaire »

Happy Halloween!

Publié par Francois sur novembre 8, 2007

Je sais, je sais, hors contexte maintenant que ca fait 5 jours que c’est passé. J’ai une sérieuse passe de paresse au travail depuis deux semaines. C’est bizzare, parce que ca arrive en même temps qu’un grand regain d’énergie en dehors du travail. J’ai commencé a jouer au badminton avec les kids d’une de mes écoles et j’ai même recommencé à m’entraîner, et, plus important, a y prendre goût.

J’ai eu deux belles fin de semaine back to back. Le 26, on est allés manger dans un restaurant Indien et c’était, nul besoin de vous le dire, délicieux. Le 27, j’ai passé la journée avec Mayumi (^o^), on est allés dans un restaurant Okinawan et ensuite dans un parc au Mont Aso. C’était très relax, très romantique, et un excellent prélude au party d’halloween qui m’attendait ce soir la en ville avec Jon et Naoko.

Sans entrer dans les détails, la bonne bouffe et l’alcool coulaient à flots et sur les 15-16 personne présentes, au moins 6 se sont retrouvées une affinité assez forte avec l’unique toilette du restaurant, si bien qu’il a fallu Jon et moi se taper 5 minutes de marche pour aller pisser dans un Lawson (dépanneur) en face du resto. J’étais déguisé en cheval, et croyez-moi, boire de la bière avec une paille, c’est vraiment déguelasse. Jon et Naoko ont des photos mais je n’ai pas encore pu les récupérer alors soyez patients. Le plus drôle c’est qu’après ce party-là, on se retrouve au Shark, et comme d’habitude, il y a des jolies demoiselles qui me font la jasette. Sans farce, à chaque fois que je vais au Shark, c’est pareil. Enfin, le point ici c’est que j’ai eu droit à un autre épisode de “c*iss que le monde est petit”. Se trouve que la fille avec qui j’ai jasé ce soir la est prof dans un juku pas trop loin d’ou je travaille. Et elle enseigne a plusieurs de mes élèves du secondaire. Oui, le monde est petit dans la campagne Japonaise!

Pour en revenir a nos chevaux, oui, j’avais l’air considérablement épais avec mon masque de cheval, et il a fallu que Tasha (une autre de nos amies) me guide en me tenant par la main jusqu’au restaurant parce que je n’y voyais rien, mais le masque de cheval avait un avantage certain: l’anonymat! Oui, j’avais l’air épais, sans aucun doute, mais personne ne savait qui j’étais! Et puis je m’en fiche si j’ai pu faire peur aux vieilles dames et aux écolières que j’ai croisées… je leur fait peur sans costume, de toute façon.

Ensuite, pour se rapprocher dans le temps, j’ai passé samedi dernier chez mon amie Celfa, des Philippines. C’est probablement la personne la plus gentille que je connaisse ici. On est toujours les bienvenus chez elle, c’est le fun, c’est chaleureux. Et c’est une des seules deux personnes ici au Japon qui a su deviner mon âge (sans me donner 10-12 ans de trop), l’autre étant Mme Lee, la mère de mon petit génie coréen. Enfin, on s’est bien amusés chez Celfa et ca fait toujours plaisir d’être bien reçu comme ca. Faudrait juste pas que j’y aille trop souvent, je risque d’engraisser de façon massive, avec la bonne bouffe qu’on y mange. Les patates mauves, c’était bon!!!

Je vous laisse en vous posant une question. Si le 2e trimestre de mon école se termine au milieu décembre, pourquoi est-ce qu’on fait les examens de fin de trimestre dans deux semaines? Y’a tu juste moi qui trouve ca bizzare???

Publié dans Life in Japan, Party | Aucun commentaire »

It’s a small world!

Publié par Francois sur septembre 3, 2007

Oui, le monde est fichtrement petit. Surtout quand on habite dans un petit village plein de vaches qui s’appelle Kyokushi, dans la préfecture de Kumamoto dans le sud du Japon.

C’est une histoire qui m’est en fait arrivé mercredi dernier, alors que j’avais ma dernière classe d’eikaiwa (conversation Anglaise aux adultes). On est allés manger chez Joyfull toute la gang et on a beaucoup jasé (fort peu d’Anglais malheureusement, mais bon….). Mme Otsuka, une dame d’un certain âge qui est une régulière de ma classe, a la jasette active et me pose toujours des questions sur moi, sur ma vie, sur ce que je deviens. Cette fois, elle revient a la charge en me demandant si je m’étais fait une “girlfriend”.

Je lui réponds donc que non, je n’ai pas encore de véritable copine mais que je voyais présentement une fille avec qui ça marchait bien et que ça ne serait pas impossible que ca devienne plus sérieux et que qui plus est, ca ne me dérangerait pas du tout que ca le devienne. De plus, je lui dis que ladite demoiselle est de Kyokushi. La, sa curiosité est piquée pour vrai. Elle commence a me demander son nom et une photo. Il faut que Mme Otsuka approuve ladite demoiselle avant qu’elle soit digne de devenir ma copine.

Je lui montre donc à reculons une photo de Mayumi et moi. Son visage s’éclaire. “Ah, mais je la connais!! C’est la fille de M. Yoshida! Comment elle s’appelle donc…. ah Mayumi chan! Ah, j’approuve, j’approuve, bon choix bon choix!” qu’elle me dit.

Approuvée par une de mes obasan (おばさん,dur a traduire en francais, genre “matante” ) préférées! C’était très drôle de l’entendre en Anglais “Good good! She’s very cute! Good (enough) for you! I say OK!”

Mais reste que, elle la connaît! Damn, le monde est petit, surtout à Kyokushi. Ca pourrait me mettre dans le trouble… Si ca se trouve, la moitié du village va savoir qu’on sort ensemble avant la fin du mois… et ce même si on ne sort pas vraiment ensemble tous les deux d’ici la! C’est que le commérage au Japon va a la vitesse de la lumière, surtout quand c’est au sujet de l’unique étranger du village!

Ca ne s’arrête pas là! Vendredi on avait un enkai avec tous les profs des deux écoles (primaire et secondaire) de Kyokushi. Comme c’est la coutume, on commence par boire beaucoup, pour ensuite s’adonner a une ronde du troisième sport national des Japonais (après le travail et les meetings), c’est à dire les 自己紹介 (jikoushokai, self-introduction/introduction). Alors moi je me retrouve avec les profs du primaire sur le stage, et on se passe le micro. Quand c’est rendu mon tour, je la joue assez safe.

Moi:こんばんは。Francois Tremblayと申します。去年の頑張ったことは、日本語の勉強と日本語で自己紹介の練習でした。今年の頑張りたいことは…

(Bonsoir. Je m’appelle François Tremblay. L’an dernier, j’ai travaillé fort a étudier mon Japonais et a me pratiquer a m’introduire au gens en Japonais (rires de la foule). Cette année, je vais travailler fort à…)

Maki (qui était juste à côté de moi):日本人の彼女が出来ることです!

(… me faire une blonde Japonaise!)

^_^;

Hilarité générale! J’avoue qu’elle était assez bonne et que Maki mérite un morceau de robot pour avoir eu l’esprit alerte! Mais bon, c’est rien pour aider mon cas. Pas eu le choix de montrer des photos a tout le monde puisque j’en avais déjà montré a Maki. Ca finit que Kiri-sensei (mon directeur/coach de kendo et celui que j’aimerais avoir comme patron) voit la photo de Mayumi et moi et part a rire en disant “Je la connais! C’est Mayumi-chan! Gooood chooice Francois, good choice!”

*soupir*

La je suis relativement dans la merde. Tout le monde se connaît a Kyokushi et c’est presque sûr que tôt ou tard les rumeurs vont se répandre. Et par ma faute en plus, et c’est ça qui me dérange. Enfin, j’imagine que si tout les profs en ont fait une si grosse affaire au enkai, c’est que 1: ils étaient tous souls et que 2: ils m’aiment bien et veulent s’amuser.

Sinon, j’ai sorti avec Mayumi et une de ses amies (Mami-chan) samedi soir. Mayu-chan ne filait pas tellement, mais on s’est fort bien amusés Mami et moi. Elle a une petite attitude rebelle tout a fait charmante, elle est cool et boit comme un… euh, comme moi dans le fond !^^; On en a sorti des niaiseries de soulons pendant que Mayumi nous regardait en se foutant de notre gueule. Je me suis encore fait gronder par Mayumi parce que j’ai renversé une bière. Elle pense que c’est parce que j’avais trop bu. Mais tous ceux qui me connaissent savent que j’ai deux mains gauches pleines de pouces et que ca m’arrive même sobre comme un dromadaire! On a encore réussi à se faire mettre dehors par la mama de l’izakaiya ou on était parce qu’on commandait encore à boire et à manger alors que c’était l’heure de fermer. Franchement, 2 heures du matin. C’est tôt non?

Autrement côté travail la saison des concours d’Anglais est commencée alors je suis passablement occupé (les cours sont toujours aussi ennuyeux, c’est entre et après que je suis occupé. Je donne toujours mes cours privés le lundi et le vendredi, je vais continuer à aller au juku de Shisui, avec le kendo/gym mardi et jeudi. Ca va probablement augmenter bientôt, parce que Mami-chan me disait qu’une des maternelles ou elle travaille cherche un instructeur pour donner de l’Anglais aux enfants une heure ou deux par semaine et mon amie Aiko qui veut que j’aille l’aider pour ses leçons dans une école pour filles (le genre de collège Jésus-Marie de la place).

Section divertissement, j’ai fini de regarder les stages 1, 2 et 3 d’Initial D, ma série animée du moment, et comme c’est un animé de street racing, ca m’a donné le goût de recommencer à jouer à Gran Turismo (4). C’est beaucoup moins difficile que ce dont je me souvenais. La raison pour laquelle j’ai tant de difficulté à gagner des courses, c’est que je m’obstine a drifter les courbes au lieu de les prendre en freinant et en accélérant normalement. Ca flashe, et un drift parfait est plus rapide qu’un virage standard (sans compter que ca flashe beaucoup plus), mais c’est très difficile de drifter correctement et plus souvent qu’autrement ca fait perdre du temps. C’est aussi une bonne pratique pour mon Japonais. Je suis obligé de regarder un guide en Anglais pour faire les réglages sur ma voiture, mais autrement je me débrouille pas si mal.  Anyway, je suis en train de me monter une belle petite collection de voitures, incluant une Honda Integra Type R ‘95, une Toyota Levin GT-Apex AE-86, une petite MR-2 GT Limited Edition ‘97 et le monstre de ma collection, un Mitsubishi Lancer Evolution VII ‘01 turbo-chargé qui peut sortir plus de 400 HP et qui commence seulement a être modifié. Me reste a ajouter a ma collection une RX-7, une NSX, une Impreza, une Lan-Evo VIII (neuve) et pour finir en dehors du Japonais, une GT-500, une BMW Z-3 et un gros Dodge Ram.

Traduction pour ceux qui comprennent pas la signification du dernier paragraphe: JE VEUX UNE NOUVELLE AUTO!!! AVEC PLUS QUE 50 HP!!! s’il vous plaît!!!!!

! ^_^;

Allez, a plus!

Publié dans Life in Japan, Party | 1 Commentaire »

Smooth Seikatsu

Publié par Francois sur août 27, 2007

Bon matin!

J’ai un mal de bloc assez solide ce matin, mais ca va… pas tellement occupé au travail ces temps-ci de toute facon. En fait, j’ai pas vraiment de travail a faire, alors je passe mes journées a faire du iaido dans le dojo de mon école et a étudier mon Japonais. C’est bien, même si je sue comme un porc a faire du iai par une chaleur pareille. Ca et mon iaito acheté au Japon qui est a moitié lourd comme celui que j’avais a Québec. D’ailleurs aussitôt que j’ai fini d’écrire ici je vais au dojo.

(seikatsu=生活=vie quotidienne)

J’ai eu une fin de semaine chargée. J’ai sorti pas mal, j’ai fait plein de trucs, il m’est arrivé plusieurs trucs. Tout s’est passé un peu pêle-mêle alors je vais tout simplement classer tout ca en deux colonnes: the good, and the bad.

The good (^o^):

- Je suis allé faire une run de pièces d’ordi avec mes deux frères d’armes Jon et Jovan. Il s’en est dit des choses dans cette petite voiture, c’était pas chic, mais on a pas arrêté de rire.

- Une soirée de yakiniku/karaoke avec quelques unes des recrues (nouveaux JETs). La bouffe était bonne, c’était nomihodai (= boisson a volonté), et ca faisait juste longtemps que je n’avais pas pris une bonne brosse.

- Ladite soirée s’est terminée au Shark Attack, (le bar ou j’ai rencontré Mayumi!!). On a bu beaucoup, mais mes deux partners-in-crime étaient trop occupés a se faire chicaner par leurs copines respectives, alors je n’ai pas eu le choix que de faire la conversation aux indigènes.

Rencontres notables au Shark ce soir la: - Un petit japonais l’air de rien qui me challenge et me donne une volée au bras de fer. Cause de la défaite: ledit petit japonais l’air de rien était en fait marin dans la marine d’autodéfense du Japon. L’honneur est sauf! Je pense qu’il a plus ou moins apprécié que sa copine (soule comme une botte) se mette a me draguer. C’est elle qui a commencé! Mais il m’a humilié au bras de fer alors on est quittes et on a bien ri tous les deux.

- Des rebuts de chez Jeff’s. C’est-a-dire deux jeunes et jolies Japonaises qui courent les bars de gaijins pour… enfin, voyez ce que je veux dire. Jeff’s étant un des bars de gaijin les plus connus de Kumamoto, et on n’y retrouve que des gaijins et des japonaises d’allure douteuse en chasse aux étrangers. Y’en avait une qui me jase qu’elle étudie le francais dans une école technique depuis 4 ans. Cool que je lui dis, pratiquons! Pas capable de parler un mot. 4 ans d’étude, et incapable d’engager la moindre conversation. Me semble que depuis 4 ans, des progrès en Japonais, j’en ai fait un peu? Décevant.

- Arissa-san. Une autre jolie Japonaise qui, contrairement aux deux autres, avait de quoi d’intéressant a dire! Vient s’asseoir a coté de moi, commence a jaser. Jase, parle, boit, elle finit par me piquer mon keitai pour rentrer son adresse dedans. Je lis l’adresse… hachi-rock… Wait wait, comme dans, hachi-roku, AE-86, la voiture de Takumi dans initial D??? Se trouve que mzelle Arissa est une fan de street racing!!! J’en dis pas plus, mais elle m’a dit qu’on se reverrait et qu’elle m’emmennerait voir des courses! Sugoi!

- Mayumi qui vient faire un tour chez nous. J’ai pu lui donner son cadeau et elle était super contente!

- Une soirée dans une petite izakaiya de Kyokushi avec Mayumi. Plein de bonne bouffe, plein de bière, et ma belle… saiko! J’ai même mangé de la baleine!!!! (aah les greenpeace, vous devez m’hair la hein?).

- J’ai revu trois de mes anciennes étudiantes qui ont gradué l’an dernier en ville, Yurika, Chiaki et Mihiro. Je marchais avec mes amis sur la Kamitori (rue downtown Kumamoto) quand j’entends “Yaaa, Francois-sensei!” Je me retourne, je vois trois belles jeunes filles qui ressemblent vaguement a trois gamines a qui j’ai enseigné pas plus tard que l’an dernier. Je m’approche… ouais, ce sont bien elles, mais qu’elles ont changé! C’est pas croyable, elles font leur âge maintenant! Tout ca pour dire que ca renforce ma croyance que le junior high school (sec 1-3) Japonais infantilise beaucoup trop les jeunes. Aussitôt qu’ils en sortent, ils grandissent vite! En tout cas, je suis content de voir qu’elles vont bien et qu’elles se souviennent de moi (et m’aiment assez pour me parler!). On a eu une bonne jasette tous les quatre, c’était bien. Prenez soin de vous les filles, je vous adore!

The bad (T_T) (c’est une face qui pleure, by the way):

- Toujours pas réussi a me faire de blonde, malgré la quantité hallucinante de filles que je rencontre et dont je reçois les numéros de téléphone. Même avec Mayumi, on est pas encore rendus, même si je commence a a voir le chemin plus clairement.

- Mon frère d’armes Texan, Jovan, quitte le pays du soleil levant cette semaine. On a eu nos moments de gloire ensemble, et c’est triste de le voir partir. Ca, et il a laissé un motton de trucs dans mon appartement que je vais devoir aller vendre au pawn shop… Mais enfin, c’est correct.

- Fin de semaine dispendieuse!!! Mon portefeuille m’en veut encore!

- I’m still single!

- Je revois pas Mayumi avant la semaine prochaine!!! (T_T)

真由美ちゃんに言えなかった、本当の気持ち。「君のこと、好き」ってこと言いにくい!

じゃあ、ここで言おうか。だれもよめないけど。

俺、真由美のこと好きいー!!!

Yosh, fini les niaiseries en Japonais que personne ne peut lire sauf moi. Dojo time!

Publié dans Karma, Party | Aucun commentaire »

SPARTANS! What is your profession?

Publié par Francois sur juillet 9, 2007

(-Toi, quel est ton métier?

- Je suis potier monsieur.

- Et toi?

- Sculpteur.

- Et toi?

- Forgeron!

- SPARTIATES! Quel est votre métier?

- *WHOOOOO!* *WHOOOOOO!* *WHOOOOOOOO!*

- Tu vois mon ami, j’ai emmené plus de soldats.)

J’adore 300. Bon film, plein de sang, de carnages et de one-liners catchy.

Ca fait plus de trois semaines qu’il mouille pratiquement non-stop, trois semaines qu’on a pas vu le soleil. C’est déprimant. On ne sort pas, on ne peut même pas aller au dépanneur s’acheter une bière sans être complètement trempé. Alors ca explique les moments de faiblesse comme la semaine dernière. Ne vous méprennez pas. Je trouve l’école et les profs Japonais toujours aussi épais, stupides, têtus et inexplicables, mais y’a juste quand je suis fatigué et déprimé comme ces temps-ci que ca m’affecte. Autrement, j’y suis tellement habitué que ca me glisse dessus comme sur le dos d’un canard et j’en ris.

La fin de semaine a été bien occupée, mais très bien. Ca a commencé plutôt bizarrement vendredi. Je revenais de chez les Yoshida et j’étais après me déshabiller pour prendre ma douche, quand quelqu’un sonne a ma porte. D’habitude, c’est des quêteux et des témoins de Jéhovah (oh oui, il y en a au Japon aussi). A ma grande surprise, c’était Mme Serikawa avec son fils Mirai (joueur d’échecs invétéré que j’adore) qui m’implore a l’aide. Il se trouve qu’elle a une job de traduction Anglais-Japonais plutôt difficile et demande mon aide. Elle me montre: c’est un contrat entre la compagnie de jeux Electronic Arts et une track de course dans la préfecture d’Oita qu’ils veulent inclure dans un futur jeu de course. C’est pas facile!!! De l’Anglais de contrat, précis, drabe, du langage d’avocats… Déja que c’est pas facile d’écrire ca directement en Anglais… imaginez le traduire… et du Japonais a l’Anglais!!! Je me souviens d’avoir rushé par bouts dans mes cours de traduction a l’université… et c’était de la traduction entre mes deux premières langues!

Tout ca fait que je n’ai pu me rendre en voiture en ville que tard le soir, aux alentours de 9h30. Qu’a cela ne tienne, les Spartiates (Jovan et moi) et leur compère l’Athénien dépressif se sont dirigés vers leur restaurant de burgers préféré dans l’espoir d’y recevoir un sourire de leurs serveuses préférées respectives (metal girl pour moi et spartan lady pour lui). En l’absence de leurs muses respectives, les Spartiates se contentèrent d’un juteux cheeseburger et de frites maison qui leur rappela subtilement leur Sparte natale. Les Spartiates s’adonnèrent ensuite a de furieux duels d’Initial D Stage 4 ou ma petite Integra type R refusa complètement de drifter dans le sens du monde, donnant un score décevant de 6-1 pour l’équipe USA. Mais les Spartiates durent rentrer tôt ce soir la, car demain les attendait l’épreuve ultime.

Samedi. Les Spartiates s’extirpent lourdement de leur sommeil, sautent dans la spartiate-mobile et se dirigent sous une pluie diluvienne vers le stade connu sous le nom de Kumamoto Nishi High School. Les Spartiates y furent armés et blindés pour ensuite être lâchés l’un contre l’autre dans un match de kendo furieux, sanglant et glorieux. Voyez plutôt (je suis en blanc, pour votre information)

Round 1, part I. Ici, je score un point par “do”, c’est a dire une frappe au ventre. C’est ma frappe préférée mais aussi la plus difficile a rentrer comme il faut parce que c’est tellement facile de se protéger. Enfin, Canada 1, USA 0.

Round 1, part II. Ici, je score un point par “men” (hiki-men en fait), c’est a dire frappe a la tête. Canada 2, USA 0. Victoire pour le Canada!

Je vous montrerais bien le round 2 et le round 3 mais le round 2 a été un match nul et le round 3 n’a pas eu lieu pour raison de team USA épuisée et essouflée. Enfin voila, pour ceux a qui j’avais dit que je faisais du kendo mais qui ne savaient pas trop ce que c’était, maintenant vous savez. C’est un sport ou deux Spartiates complètement cinglés se frappent avec des sabres en bambou en hurlant. C’est brutal, c’est difficile et c’est douloureux. C’est le meilleur sport au monde!

Après le kendo, c’était le temps pour le seul vrai Spartiate de la gang (c’est a dire moi) d’aller briser des coeurs au Shark Attack. Outre une méchante bonne brosse, le vrai Spartiate y a également rencontré Eri, Machiko, Tomoka, Aya, et la charmante Mayumi, tout autant de jolies demoiselles locales. La soirée se serait continuée en compagnie de la belle Mayumi si ce n’avait été de son lift qui devait partir plus tôt… aah mais ce n’est que partie remise. Le Spartiate a réussi a obtenir le numéro de téléphone de la belle et s’est réveillé dimanche matin avec une invitation a continuer le tout la semaine prochaine sur son cell.

Spartans! What is your profession? WHOOO! WHOOO! WHOOOOOO!

Malgré le retour au bercail prématuré de sa dernière victime, le Spartiate ne s’est pas laissé abattre. Ayant rejoint ses compagnons de toujours, c’est-a-dire sa compatriote Charlene, le Spartiate Texan, sa princesse, l’Athénien dépressif, ainsi que le Kiwi et sa copine, le Spartiate s’est ensuite adonné a une game de dards plutôt sans histoire si ce n’est qu’au dernier round, frustré de se voir battu par son homologue texan qui, en lancant au hasard, avait réussi a enfiler deux bull’s eye de suite, lui rendit la monnaie de ses yens en lui accotant deux triple 20 pour terminer a 520 points contre 515. Take that!

La communauté s’est ensuite dirigée vers un karaoké assez cheap mais qui avait comme particularité de laisser les gens ammener leur propre boisson. Yatta! Outre une tentative assez ratée par les deux Spartiates de se taper “Cigaro” de System of a Down (désolé, mais il suffit pas d’être chaud pour la chanter celle la, il aurait fallu être sur l’héroïne, comme le chanteur), les highlights de la soirée karaoke furent deux chansons de Kenny Rogers (oui, pa, tu as bien entendu), soit “The Gambler” et “The Coward of the County”, chansons qui étaient étonnamment connues de mon chum le Kiwi.

Dimanche, a l’image de Dieu, les Spartiates se reposèrent. Se reposèrent avec d’autres courses d’Initial D stage 4 ou le Spartiate, frustré de la performance de son Integra Type R, fit l’acquisition d’une Toyota MR-2 au volant de laquelle il ne fit qu’une bouchée de l’opposition.

Tout ca pour dire que la fin de semaine fut mémorable, qu’il n’en reste plus qu’une avant le retour a Sparte et que le Spartiate a hâte de rentrer du front pour raconter toutes ses histoires de guerre de vive voix!

Publié dans Life in Japan, Party | 1 Commentaire »

Happy Canada Day!

Publié par Francois sur juillet 4, 2007

C’était le 1er Juillet, la fête nationale du Canada. Pas grand célébration quand on se trouve a l’autre bout du monde comme je le suis présentement, mais bon, j’ai eu un bon weekend alors tout est bien.

Pourtant…

C’est fou comme le meeting du lundi matin de mon école secondaire peut être déprimant. J’en comprends peut-être même pas 25%, mais c’est suffisant pour me mettre de mauvaise humeur, même si j’ai eu la fin de semaine la plus solide!

“Tiens, regarde le plan de la semaine, c’est ce qu’on va faire comme anglais cette semaine! Il faut que je retourne a ma classe!” m’annonce M. Serikawa en se sauvant de la salle des profs, l’air “occupé”. Par “plan”, il parle d’une feuille cryptique sur laquelle sont énoncés les points de la semaine (et qui se ressemblent étrangement de semaine en semaine). Ca m’emmerde. Qu’un prof spécialiste ne passe que si peu de temps sur sa matière de spécialité, c’est dommage et c’est stupide. Enfin, vous savez bien qu’en dépit des stéréotypes de l’ultra-efficacité Japonaise, l’expérience prouve qu’ “efficacité”, c’est un concept décidément barbare. Ca ne me met jamais en colère très longtemps. Il y a longtemps que j’ai réalisé qu’il y aurait toujours des trucs que je n’avalerais jamais dans mon école, et il y a longtemps que j’ai décidé que je ne laisserais plus ce genre de conneries gâcher mes journées.

Le meeting matinal. Tous les profs ont l’air de zombies qui n’ont pas mangé pendant trois semaines. (d’habituade, ils ont l’air de zombies qui n’ont pas mangé depuis une semaine). Tout le monde se plaint qu’ils sont fatigués. “Otsukaresamadeshita” que ca se dit en Japonais. Honnêtement, j’en ai ma sainte claque d’entendre cette phrase la. En fait, j’en ai mon cul de ces Japonais surmenés qui font des meetings pour se dire les uns aux autres a quel point ils sont tous plus fatigués les uns que les autres. Étrange que de les entendre se plaindre 24/7, considérant l’importance du “gaman”, qui signifie “endurance”, ou “stoicisme”, dans la culture Japonaise.

Enfin, les Japonais (comme tous les peuples de la planète, remarquez bien), n’en sont pas a une contradiction près.
Pour ce qui est des bonnes choses, vendredi on est allés (une fois de plus) virer Kumamoto a l’envers. Sans aller dans les détails, disons seulement qu’on a eu bien du plaisir et que la soirée s’est terminée vers les 4h30 du matin a l’appart de Jon, mon chummy de la Nouvelle-Zélande, et que son sofa en cuir m’a arraché la peau du dos (ciboire, comme un gros band-aid).

Je me suis également décroché un autre petit contrat d’enseignement privé. Cette fois ci c’est chez une famille coréenne relativement aisée (le père est coach de handball de calibre olympique alors… c’est pas des tout-nus). Le kid est brillant, il est adorable, la bouffe est délicieuse et le salaire honnête alors, que demander de plus?

Il mouille, il mouille, il mouille a tous les jours! J’en ai ma claque! Ca commence a me rendre sérieusement de mauvaise humeur. Ca et la stupidité constante de certains de mes collègues de travail, mais, ca, je préfère ne pas en parler. Mon allergie aux Japonais stupides pourrait revenir.

Bonne fin de soirée!

Publié dans Bitching, Karma, Party | Aucun commentaire »

Beau et Chaud…?

Publié par Francois sur juin 11, 2007

Ca serait plus “Chaud et Chaud” dans ce cas ci, mais bon vous comprenez le concept. Depuis deux semaines que je me demande pourquoi ca ne feel pas et comment ca se fait que je sois si amorphe tout le temps. C’est en regardant le thermomètre de l’école ce matin que j’ai compris… il fait 32 degrés! Et ca va aller en montant, et en s’humidifiant. J’étais arrivé après la saison des pluies l’an dernier mais cette année va falloir que je me tape un mois de flotte quasi-constante. Oh well… j’ai l’air climatisé dans mon appartement (nah, pas vraiment…).

Passé une fin de semaine pas trop mal. Vendredi ca a été un peu dur. Même pas un an que je suis ici et ca fait déja deux fois que j’assiste a des funérailles. Cette fois ci c’était la grand-mère de Maki (oui, sa grand mère, donc l’arrière grand-mère de ses enfants) qui est décédée, et Holly et moi sommes allés présenter nos condoléances. On ne savait pas trop comment faire (en fait, je savais qu’il fallait donner de l’argent dans une enveloppe, mais comment faire exactement…) Ca faisait bizzare un peu parce que d’habitude c’est justement a Maki qu’on demande quand y’a un truc de culture japonaise qu’on ne comprend pas. Par chance, j’ai pu demander a Mme Yoshida (la mère de Blue-kun, mon petit hybride monstre/singe/élève chez qui j’enseigne une heure par semaine) qui m’a tout bien expliqué ca. Je m’en veux un peu parce que quand Maki me l’a annoncé vendredi matin, ca n’avait pas l’air de l’affecter trop trop. Je pensais que c’était parce que la grand-mère était malade depuis très longtemps et qu’on s’était préparés, mais Holly m’a dit qu’elle avait rarement vu Maki dans un tel état. Enfin, la vie continue. J’aime pas vraiment les funérailles, pour deux raisons. De 1, je n’aime pas voir les gens tristes, et de 2, je suis pas capable d’avoir l’air triste/pleurer par sympathie, même avec des amis. C’est pas que je ressens rien, c’est juste que je suis capable de rester stoïque dans ce genre de situation. Je considère qu’être capable d’être stoïque, c’est une bonne qualité, mais ca me fait quand même passer pour un sans coeur.

Maintenant, la partie le fun! Vendredi, juste avant que je parte pour aller chez les Yoshida, j’ai mon chum Jovan le grand noir texan qui me téléphone pour me dire qu’il vient de rencontrer une de mes compatriotes, et sans plus de cérémonie me la passe. Je jase avec elle, jase jase parle parle, finalement, c’est une fille très cool qui, contrairement a mes amies Japonaises, n’est pas toujours occupée et est toujours partante pour se faire du fun! On est sortis toute la gang ensemble samedi. On a amené miss Charlene (c’est son nom) a notre shop de ramen préféré, pour ensuite aller dans un salon de pool/dards ou on a croisé un groupe d’étudiants de l’école de Jovan (secondaire 5-6 je crois) qu’on a invités a se joindre a nous, ce qui a eu pour effet de les effrayer et ils se sont sauvés du bar, terrorisés. Parlant de dards, c’est une bonne chose que j’aie pu pratiquer un peu chez nous a Québec, parce que ca me donne un bon prétexte pour aborder des filles dans les bars, mais je suis rendu poooche! En fait, la stratégie que moi j’a apprise, c’est de toujours lancer dans le triple 20, parce que c’est le spot le plus payant de la cible. Le désavantage, c’est que si tu manques ton coup, tu arrives dans le 1 ou dans le 5, et c’est poche. Les japonais eux, tirent dans le bull’s eye tout le temps. C’est moins payant, mais si tu rates ton coup, tu as des chances de scorer gros pareil. Enfin, c’est pas trop mal. Je torche tous mes amis gaijin (parce que je suis le seul qui sait lancer le moindrement dans le sens du monde), et je me défends contre les japonaises.

Ensuite, on s’est promenés avec Charlene dans le quartier d’entertainement de la ville, en lui expliquant des concepts de la culture Japonaise tels que les “snacks bar”, les “soap”, et les “hosuto kurabu” (host clubs), tout autant d’endroits peu fréquentables ou on charge a l’heure et ou plus c’est tard le soir et plus c’est cher.

C’est a briser le coeur, et maintenant que j’y pense, c’était peut être pas la meilleure idée d’en parler a Charlene qui est après tout en vacances ici, mais bon, elle l’a pris en riant et en étant d’accord avec nous que chaque culture, même la “pure” culture Japonaise, avait ses côtés moins avouables et que dans le fond, des vieux crottés cochons, il y en avait partout dans le monde.

On est également allés dans un bar qui s’appelle “Shark Attack”, et qui a pour particularités un barman particulièrement sympathique qui parle anglais et un plancher fait de… sable. Ouais, comme une plage. On y a rencontré une gang de Japonais de Oita que j’ai recrutés comme fanclub pour notre drinking game. Voyez plutôt…

La foule était en délire pour moi!!! Dommage, on ne voit pas les deux plus belles filles sur la photo. (En fait y’en a une qu’on voit un peu a gauche mais qui est coupée, et Kasumi était trop soule pour tenir debout alors on ne voit que le haut de sa tête au centre) On y a également rencontré une japonaise bilingue (Kasumi) trop soule pour se rappeler qu’elle parlait japonais. Et elle était belle! Et parlait un anglais parfait. Mais soule! Ah, c’en était d’un drôle!

Publié dans Life in Japan, Party | Aucun commentaire »